| Welcome to the manifesto
| Добро пожаловать в манифест
|
| Of a man who stood the test of time
| О человеке, выдержавшем испытание временем
|
| Seventeen years, still here to testify
| Семнадцать лет, все еще здесь, чтобы свидетельствовать
|
| I pour my heart into every line
| Я вливаю свое сердце в каждую строчку
|
| Even so, you probably could’ve made a better buy
| Тем не менее, вы, вероятно, могли бы сделать лучшую покупку
|
| Uh, what’s done is done, not here to be number one
| Что сделано, то сделано, а не для того, чтобы быть номером один
|
| Just to burst your bubblegum, and it’s only just begun
| Просто чтобы лопнуть свою жевательную резинку, а это только началось
|
| The best is yet to come
| Лучшее еще впереди
|
| So kick back for the story of how the Inner West was won
| Так что вернитесь к истории о том, как был завоеван Внутренний Запад.
|
| I call it how I see it, nothing more, nothing less
| Я называю это так, как я это вижу, ни больше, ни меньше
|
| Caught between the naysayers and the yes-men
| Оказавшись между скептиками и сторонниками
|
| But these are my songs, and you can love them or hate them
| Но это мои песни, и ты можешь любить их или ненавидеть
|
| Either way we have something in common
| В любом случае у нас есть что-то общее
|
| 'Oi brother you can’t sing', yeah I can’t rap neither
| «Эй, брат, ты не умеешь петь», да, я тоже не умею читать рэп
|
| But I’m here to do my thing till I make you a believer
| Но я здесь, чтобы делать свое дело, пока не заставлю тебя поверить
|
| So, flip a coin, pick a side, I don’t give a fuck
| Итак, подбросьте монетку, выберите сторону, мне плевать
|
| I’m here to kick a rhyme, grab your spirit, try to lift it up
| Я здесь, чтобы сочинить рифму, захватить твой дух, попытаться поднять его
|
| In this cold barren land that I call home
| В этой холодной бесплодной земле, которую я называю домом
|
| I’m just a man searching for the strength to walk alone
| Я просто человек, ищущий силы, чтобы идти в одиночку
|
| I stand tall, wear my weakness with pride
| Я стою высоко, ношу свою слабость с гордостью
|
| The glitch in the system with a fist in the sky
| Сбой в системе с кулаком в небе
|
| In this cold barren land that I call home
| В этой холодной бесплодной земле, которую я называю домом
|
| I’m just a man searching for the strength to walk alone
| Я просто человек, ищущий силы, чтобы идти в одиночку
|
| I stand tall, wear my weakness with pride
| Я стою высоко, ношу свою слабость с гордостью
|
| The glitch in the system with a fist in the sky
| Сбой в системе с кулаком в небе
|
| This is one part love, one part hate
| Это наполовину любовь, наполовину ненависть
|
| One part luck, and one part fate
| Отчасти удача, отчасти судьба
|
| A whole lot of hard work and some heartbreak
| Много тяжелой работы и немного горя
|
| But the scars fade
| Но шрамы исчезают
|
| Life in the fast lane is stressing me
| Жизнь на скоростной полосе меня напрягает
|
| I’m tryna slow it down, focus on my goal to be an unknown celebrity
| Я пытаюсь замедлить это, сосредоточиться на своей цели стать неизвестной знаменитостью
|
| The every-man's antihero
| Антигерой каждого человека
|
| Rocking a jam until I have a fan base of zero
| Качаю джем, пока у меня не будет нуля поклонников
|
| Sydney Hip Hop politics, the white hats
| Хип-хоп-политика Сиднея, белые шляпы
|
| Ignore the black hoodies and they all ignore the backpacks
| Не обращайте внимания на черные толстовки, и все они игнорируют рюкзаки.
|
| See me, I walk the grey space between all three
| Увидимся, я иду по серому пространству между всеми тремя
|
| Thin line between fat laces and pre-torn jeans
| Тонкая грань между толстыми шнурками и предварительно порванными джинсами
|
| So, you might catch me reading your girl’s sky blog
| Итак, вы можете застать меня за чтением блога вашей девушки о небе
|
| Maybe bombing with the Krylon, rocking my iPod
| Может быть, бомбить Крайлоном, качать мой iPod
|
| Like what?! | Как, например?! |
| I’m a national icon
| Я национальная икона
|
| In the making here to get my write on
| В процессе создания здесь, чтобы получить мою запись
|
| In this cold barren land that I call home
| В этой холодной бесплодной земле, которую я называю домом
|
| I’m just a man searching for the strength to walk alone
| Я просто человек, ищущий силы, чтобы идти в одиночку
|
| I stand tall, wear my weakness with pride
| Я стою высоко, ношу свою слабость с гордостью
|
| The glitch in the system with a fist in the sky
| Сбой в системе с кулаком в небе
|
| In this cold barren land that I call home
| В этой холодной бесплодной земле, которую я называю домом
|
| I’m just a man searching for the strength to walk alone
| Я просто человек, ищущий силы, чтобы идти в одиночку
|
| I stand tall, wear my weakness with pride
| Я стою высоко, ношу свою слабость с гордостью
|
| The glitch in the system with a fist in the sky
| Сбой в системе с кулаком в небе
|
| No, I don’t know any trade secrets
| Нет, я не знаю никаких коммерческих секретов
|
| But I made a promise to myself and I’m gonna keep it
| Но я дал себе обещание, и я сдержу его
|
| Black hoodie with a crooked cap
| Черная толстовка с кривой кепкой
|
| Black humour with a crooked smile, rolling with a crooked pack
| Черный юмор с кривой улыбкой, катящийся с кривой пачкой
|
| Of hopscotch players, who rock cross faders
| Игроков в классики, которые качают кроссфейдеры
|
| And still find the time each day to watch Neighbours
| И по-прежнему находите время каждый день, чтобы посмотреть "Соседи"
|
| What? | Какая? |
| You got something to say? | У вас есть что сказать? |
| Run your mouth dude
| Запусти свой рот, чувак
|
| One day soon we’ll be coming your way
| Однажды скоро мы придем к тебе
|
| Self-appointed cynic, passionate pessimist
| Самопровозглашенный циник, страстный пессимист
|
| Borderline sociopath, manic perfectionist
| Пограничный социопат, маниакальный перфекционист
|
| My question is this, how every record every rapper’s
| Мой вопрос в том, как каждая запись каждого рэпера
|
| Claiming they’re the best there is? | Утверждать, что они лучшие? |
| «Somebody's lying»
| «Кто-то врёт»
|
| We like whose house? | Нам нравится чей дом? |
| Mum’s house!
| Мамин дом!
|
| Rent’s free, you don’t like it you can get the fuck out
| Арендная плата бесплатная, вам это не нравится, вы можете убираться
|
| Cause it’s never been about fifteen minutes of fame
| Потому что никогда не было пятнадцати минут славы
|
| To a crowd of fifteen or fifteen thou' I spit it the same
| Толпе из пятнадцати или пятнадцати ты я плюю то же самое
|
| See that’s what I’m about, both feet on solid ground
| Видишь, это то, о чем я, обеими ногами на твердой земле
|
| Rocking out with my head in the clouds
| Качаюсь, витая в облаках
|
| So when it’s all said and done at the end of the day
| Итак, когда все сказано и сделано в конце дня
|
| Catch me, headphones and a notepad, penning a phrase
| Поймай меня, наушники и блокнот, пишу фразу
|
| I might not be the coolest
| Я не могу быть самым крутым
|
| Might not be the flyest
| Может быть, не самый летающий
|
| The toughest, the most likely to succeed
| Самый сложный, скорее всего, преуспеет
|
| I’m definitely not the best
| я точно не лучший
|
| There will never another footprint
| Никогда не будет другого следа
|
| On the surface of the Earth quite the same as mine
| На поверхности Земли совсем как у меня
|
| And that’s the only claim I’m walking out of here with | И это единственная претензия, с которой я ухожу отсюда. |