| We start at the end
| Мы начинаем с конца
|
| With the dull echo of the very last steps of a man condemned
| Тупым эхом самых последних шагов осужденного
|
| He spent his last night in a cell with a prayer on his lips like a sad lament
| Свою последнюю ночь он провел в камере с молитвой на устах, как грустный плач
|
| Unsure if anybody heard him murmur what he said
| Не уверен, слышал ли кто-нибудь, как он бормочет то, что сказал
|
| But he hopes somebody was listening as he asked to repent
| Но он надеется, что кто-то слушал, когда он просил покаяться
|
| Dishonoured guest in the death day suit they gave him
| Опозоренный гость в костюме дня смерти, который ему подарили
|
| Doesn’t fit but still they made him
| Не подходит, но все же они сделали его
|
| Wear it while they prepared him for this solemn occasion
| Носите его, пока его готовят к этому торжественному случаю.
|
| As ashamed as he is of the sins he’s committed
| Как бы ему ни было стыдно за грехи, которые он совершил
|
| It still hurts to admit that he’s been forsaken in final paces on his way to
| До сих пор больно признавать, что он был покинут на последних шагах на пути к
|
| meet his maker
| встретить его создателя
|
| Now he takes centre stage to a standing ovation
| Теперь он занимает центральное место под аплодисменты
|
| Tall shadows make patterns in the torch light
| Высокие тени создают узоры в свете факела
|
| On the crowds angry faces
| На злых лицах толпы
|
| Crying out to be entertained
| Кричать, чтобы развлекаться
|
| Now they’re calling for his blood
| Теперь они призывают к его крови
|
| Looking down on he who’s been judged
| Глядя свысока на того, кого судили
|
| That they can feel that they’re above
| Что они могут чувствовать, что они выше
|
| Now he feels the cold embrace, of the noose around his neck
| Теперь он чувствует холодные объятия, петлю на шее
|
| Looks to the clouds hanging over his head
| Смотрит на облака, нависшие над его головой
|
| And they watch his body drop hats on hearts or at least over their chest
| И они смотрят, как его тело сбрасывает шляпы на сердце или, по крайней мере, на грудь
|
| In a strange mark of respect, like he’s already dead
| В странном знаке уважения, как будто он уже мертв
|
| We start at the end
| Мы начинаем с конца
|
| Let it ring from the steps of the courthouse
| Пусть звучит со ступенек здания суда
|
| Verdicts been brought down
| Вердикты были сняты
|
| These are the people we were warned 'bout
| Это люди, о которых нас предупреждали
|
| Look away, no I can’t look away
| Отвернись, нет, я не могу отвести взгляд
|
| No I can’t look away, no I can’t look away
| Нет, я не могу отвести взгляд, нет, я не могу отвести взгляд
|
| Let it splash in the headlines, praised or demonised
| Пусть это мелькает в заголовках, восхваляется или демонизируется
|
| It’s up to us, we will be the ones who will decide
| Это зависит от нас, мы будем теми, кто решит
|
| Look away, no I can’t look away
| Отвернись, нет, я не могу отвести взгляд
|
| No I can’t look away, no I can’t look away
| Нет, я не могу отвести взгляд, нет, я не могу отвести взгляд
|
| We start at the end
| Мы начинаем с конца
|
| No details spared as it’s shared inside of a ten page spread
| Никаких подробностей, поскольку они размещены на десятистраничном развороте.
|
| Whether to be for or against
| Быть за или против
|
| Well I guess that it all depends
| Ну, я думаю, все зависит
|
| Better not make it too complex
| Лучше не делать это слишком сложным
|
| Let us be united in our contempt
| Давайте будем едины в нашем презрении
|
| Heroes and villains, perps and victims
| Герои и злодеи, преступники и жертвы
|
| Given to us to assess
| Дано нам для оценки
|
| Special ops raided compound
| Спецназ совершил налет на базу
|
| Chopper takes off
| Чоппер взлетает
|
| Bodies drop in the dead of night
| Тела падают глубокой ночью
|
| We decide what real and what’s made up
| Мы решаем, что реально, а что выдумано
|
| When we wake up to read the headlines
| Когда мы просыпаемся, чтобы прочитать заголовки
|
| See it printed in ink wet like fresh blood on the page
| Посмотрите, как это напечатано чернилами, мокрыми, как свежая кровь на странице.
|
| A notice posted to the whole world that this is the judgment we made
| Уведомление, отправленное всему миру, что это решение, которое мы вынесли
|
| Becoming of age
| Достижение совершеннолетия
|
| And I’m much the same there’s so many others out there
| И я такой же, как и многие другие
|
| In the global village we live in and this right here is the new town square
| В глобальной деревне, в которой мы живем, а это прямо здесь – новая городская площадь.
|
| I can’t pretend that I’m above it cause I can’t look away
| Я не могу притворяться, что я выше этого, потому что я не могу отвести взгляд
|
| Like the rest, shaking my head
| Как и остальные, качаю головой
|
| Cause we ain’t past this yet
| Потому что мы еще не прошли это
|
| Let it ring from the steps of the courthouse
| Пусть звучит со ступенек здания суда
|
| Verdicts been brought down
| Вердикты были сняты
|
| These are the people we were warned 'bout
| Это люди, о которых нас предупреждали
|
| Look away, no I can’t look away
| Отвернись, нет, я не могу отвести взгляд
|
| No I can’t look away, no I can’t look away
| Нет, я не могу отвести взгляд, нет, я не могу отвести взгляд
|
| Let it splash in the headlines, praised or demonised
| Пусть это мелькает в заголовках, восхваляется или демонизируется
|
| It’s up to us, we will be the ones who will decide
| Это зависит от нас, мы будем теми, кто решит
|
| Look away, no I can’t look away
| Отвернись, нет, я не могу отвести взгляд
|
| No I can’t look away, no I can’t look away
| Нет, я не могу отвести взгляд, нет, я не могу отвести взгляд
|
| Let it ring from the steps of the courthouse
| Пусть звучит со ступенек здания суда
|
| Verdicts been brought down
| Вердикты были сняты
|
| These are the people we were warned 'bout
| Это люди, о которых нас предупреждали
|
| Look away, no I can’t look away
| Отвернись, нет, я не могу отвести взгляд
|
| No I can’t look away, no I can’t look away
| Нет, я не могу отвести взгляд, нет, я не могу отвести взгляд
|
| Let it splash in the headlines, praised or demonised
| Пусть это мелькает в заголовках, восхваляется или демонизируется
|
| It’s up to us, we will be the ones who will decide
| Это зависит от нас, мы будем теми, кто решит
|
| Look away, no I can’t look away
| Отвернись, нет, я не могу отвести взгляд
|
| No I can’t look away, no I can’t look away | Нет, я не могу отвести взгляд, нет, я не могу отвести взгляд |