| Extreme close-up, paint-stained Nautica shorts
| Экстремальный крупный план, окрашенные в краску шорты Nautica
|
| Three polo caps walking towards me
| Три кепки поло идут ко мне
|
| Town hall the backdrop, platform one
| Ратуша на заднем плане, первая платформа
|
| Five o’clock, so the transit madness has begun
| Пять часов, так что транзитное безумие началось
|
| I got Bloc Party in my headphones
| У меня Bloc Party в наушниках
|
| Rubbing shoulders with the A-list strangers till I get home
| Общение с незнакомцами из списка лучших, пока я не вернусь домой
|
| When I spot the a-likes, so I turn it down a bit
| Когда я замечаю лайки, я немного убавляю
|
| Just to catch these kids swagger on some «Me Against the World» shit
| Просто чтобы поймать этих детей, развлекающихся каким-то дерьмом «Я против всего мира».
|
| They’re mean mugging at the guards
| Они подлые грабят охранников
|
| Bragging how they smashing back carriages and crushing in the yards
| Хвастаются, как разбивают задние вагоны и давят во дворах
|
| And I can’t help but smile as they walk right past me
| И я не могу не улыбаться, когда они проходят мимо меня.
|
| For all the days when I mighta known who they are
| На все дни, когда я мог бы знать, кто они
|
| See I used to fight for that army, no longer sport the uniform
| Видишь ли, я сражался за эту армию, больше не носил униформу
|
| But true to form I scribble words on paper all day
| Но, верный форме, я весь день пишу слова на бумаге
|
| Old habits die hard
| Старые привычки умирают с трудом
|
| Same reason that I’m travelling without a valid ticket or concession card
| По той же причине, по которой я путешествую без действительного билета или льготной карты
|
| Train enters stage right, all stations
| Поезд выходит на сцену справа, все станции
|
| We cross the yellow line like we running out of patience
| Мы пересекаем желтую линию, как будто у нас заканчивается терпение
|
| Make it inside and find that all the seats are taken
| Проберитесь внутрь и обнаружите, что все места заняты
|
| «Shit, it’s gonna be a long ride»
| «Черт, это будет долгая поездка»
|
| But I’m homeward bound, grab a quick look at those around me
| Но я направляюсь домой, взгляните на тех, кто вокруг меня
|
| Same faces, different day in this ghost town
| Те же лица, другой день в этом городе-призраке
|
| Kings and pawns side by side
| Короли и пешки рядом
|
| Modern day slave ship for the nine-to-five nation
| Современный невольничий корабль для нации с девяти до пяти
|
| Daily grind ritual
| Ежедневный ритуал гринда
|
| Each rides with their own private soundtrack to the same visual
| Каждый едет со своим собственным саундтреком к одному и тому же визуальному
|
| Heads buried in MX, we move in silence
| Головы похоронены в MX, мы двигаемся молча
|
| Too afraid to interact with the people beside us
| Слишком боимся взаимодействовать с людьми рядом с нами
|
| Passing through the next stop, see two transit cops
| Проходя через следующую остановку, видим двух транзитных полицейских.
|
| And they giving out fines if you get outta line
| И они выдают штрафы, если вы выходите из строя
|
| Grey dog scare tactics, man I hate that shit
| Тактика отпугивания серых собак, чувак, я ненавижу это дерьмо
|
| But I bite my lip and ride into the evening sky
| Но я закусываю губу и еду в вечернее небо
|
| When we hit my sector you can rest assured
| Когда мы попадем в мой сектор, можете не сомневаться
|
| That I’ma be the first to make it out those sliding doors
| Что я буду первым, кто выберется из этих раздвижных дверей
|
| Down the stairs and exit the station
| Спуститься по лестнице и выйти со станции
|
| Posted up at some traffic lights patiently waiting
| Опубликовано на некоторых светофорах, терпеливо ожидающих
|
| Looking at the local where I poured drinks for a while
| Глядя на местного, где я наливал напитки некоторое время
|
| Had to leave 'cause the booze hounds were killing the smile
| Пришлось уйти, потому что пьяницы убивали улыбку
|
| But I still check the windows when I walk past
| Но я все равно проверяю окна, когда прохожу мимо
|
| Keeping tabs on which faction’s on the warpath
| Отслеживание того, какая фракция вышла на тропу войны
|
| Up next on the left is the local skate park
| Рядом слева находится местный скейт-парк.
|
| Watching the sun set to the west as the trains past
| Наблюдая за закатом солнца на запад, когда поезда проходят мимо
|
| The colour of dusk burns over the train line
| Цвет сумерек горит над линией поезда
|
| No matter where I roam ain’t nowhere like Mainline
| Где бы я ни бродил, нигде нет такого, как Mainline
|
| It’s just another day in paradise, think to myself
| Это просто еще один день в раю, подумай про себя
|
| As the underages gather with the parasites
| Когда несовершеннолетние собираются с паразитами
|
| Moving on, passing new apartment blocks
| Двигаемся дальше, минуя новые многоквартирные дома
|
| It’s funny how we so advanced now that we live in boxes
| Забавно, насколько мы продвинулись сейчас, когда живем в коробках
|
| Take the next left, walk up the street
| Поверните налево, идите вверх по улице
|
| Check the mail, but as usual there’s none for me
| Проверь почту, но как обычно у меня ее нет
|
| And the first thing I did when I made it inside
| И первое, что я сделал, попав внутрь
|
| Picked up my pen and pad, started writing this rhyme | Взял ручку и блокнот, начал писать эту рифму |