Перевод текста песни Non-Stop - Horrorshow, Turquoise Prince, Chaos Emerald

Non-Stop - Horrorshow, Turquoise Prince, Chaos Emerald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non-Stop , исполнителя -Horrorshow
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.02.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Non-Stop (оригинал)без остановки (перевод)
Non-stop, it never cease Нон-стоп, это никогда не прекращается
Yeah, the word on the street is we disturbing the peace Да, на улице ходят слухи, что мы нарушаем покой.
Yes indeed, so you can run and tell a friend Да, действительно, так что вы можете сбежать и рассказать другу
Who can tell a friend to tell a friend that you heard it from me that Кто может посоветовать другу сказать другу, что ты слышал от меня, что
Sure as the moon rise, after the sun set Конечно, когда восходит луна, после захода солнца
Days of our lives, night of the living undead Дни нашей жизни, ночь живой нежити
Shit gets hectic, live from the cesspit Дерьмо становится беспокойным, живи из выгребной ямы
Somebody wiser than me once said Кто-то мудрее меня однажды сказал
‘Boy, don’t you know this life is non-stop?' «Мальчик, разве ты не знаешь, что эта жизнь безостановочная?»
All up and down the block they Все вверх и вниз по блоку они
Sniffing powder, popping pills, smoking rock Нюхательный порошок, хлопающие таблетки, курение камня
Breaking news, twenty-four-seven around the clock Срочные новости, двадцать четыре семь круглосуточно
Every time you turn the TV on it’s someone getting shot Каждый раз, когда вы включаете телевизор, в кого-то стреляют
It’s non-stop это без остановок
Crooks cover their tracks and hide the proof Мошенники заметают следы и скрывают доказательства
Suits quoting from books, but see, the truth is Подходит цитирование из книг, но видите ли, правда
That if there’s a buck to be made Что, если есть доллар, который нужно сделать
Believe that somebody be getting paid Верить, что кому-то платят
Each and every day it’s non-stop Каждый день это нон-стоп
Them boats stay coming ‘cross the seas Их лодки продолжают идти «пересекать моря
And all we’ve got for ‘em is boundless hypocrisy И все, что у нас есть для них, это безграничное лицемерие
People like you and me, keep ‘em under lock and key Такие люди, как ты и я, держим их под замком
And so we gotta be the change that we wanna see И поэтому мы должны быть тем изменением, которое хотим увидеть
It’s non-stop, ready for action we get it cracking Это безостановочно, готово к действию, мы его взломаем
Any competition we send ‘em packing Любое соревнование, которое мы отправляем
Follow me, 'cause it seems we need some new leaders Следуйте за мной, потому что, кажется, нам нужны новые лидеры
Control the house through the voice pumping out your speakers Управляйте домом с помощью голоса, качающего ваши динамики
In the concrete jungle metropolis В мегаполисе бетонных джунглей
Rush hour all around and you gotta get out Час пик повсюду, и ты должен выйти
Non-stop, it won’t wait, no Нон-стоп, он не будет ждать, нет
Non-stop, it won’t wait Нон-стоп, он не будет ждать
Got you caught up in the crowd with the populous Вы попали в толпу с многолюдным
Rush hour all around, so monotonous now Кругом час пик, теперь так монотонно
Non-stop, it won’t wait, no Нон-стоп, он не будет ждать, нет
Non-stop, it won’t wait Нон-стоп, он не будет ждать
Uh, get it in ya Э-э, получить его в Я.
It’s that L.T.C, get it in you Это тот самый L.T.C, пойми его в себе
Non-stop, never sleep Нон-стоп, никогда не спать
It’s a never-ending story, this novel is deep Это бесконечная история, этот роман глубок
Deep up in ya, long enough to reach next week Глубоко в тебе, достаточно долго, чтобы добраться до следующей недели
That’s where I come from, and I’m not talking born and raised Вот откуда я родом, и я не говорю, что родился и вырос
I’m talking non-stop work each and every day Я говорю о безостановочной работе каждый день
Learn each and every day’s a school day until the weekend Учитесь каждый день учебного дня до выходных
Then we bender non-stop Затем мы сгибаемся без остановок
All my jaw slingers, 'cause we’re all winners, get it in ya Все мои челюстные пращники, потому что мы все победители, поймите это
Put your money where your mouth is, my mouth is hanging for payday Положи свои деньги туда, где твой рот, мой рот висит на день выплаты жалованья
Stomach’s on the rumble for recognition and airplay Желудок борется за признание и трансляцию
Put you back in your place and that’s nowhere near where we stay Верните вас на свое место, и это далеко не то место, где мы остаемся
Caught a glimpse of my greatness and ended up cremated Увидел мое величие и в итоге был кремирован
So we rack up your ashes and gum what’s left Итак, мы собираем ваш прах и склеиваем то, что осталось
Call up my D-D at 6am 'cause we rocking non-stop Позвони моему D-D в 6 утра, потому что мы качаем без остановок
Clean yourself up, dust yourself off, sort yourself out, sort your life out Очистись, отряхнись, разберись, разберись со своей жизнью
Right now I got a couple choices Прямо сейчас у меня есть несколько вариантов
I got boys that sell bags to lawyers У меня есть мальчики, которые продают сумки юристам
While I’m at work getting nagged by my employers Пока я на работе, мои работодатели придираются
But when I step in the building I destroy it Но когда я вхожу в здание, я разрушаю его
I’m always ready for action, we get it cracking Я всегда готов к действию, у нас все получится
Any competition we send ‘em packing Любое соревнование, которое мы отправляем
Because it’s obvious we need some real leaders Потому что очевидно, что нам нужны настоящие лидеры
Control the house through the voice pumping out your speakers Управляйте домом с помощью голоса, качающего ваши динамики
In the concrete jungle metropolis В мегаполисе бетонных джунглей
Rush hour all around and you gotta get out Час пик повсюду, и ты должен выйти
Non-stop, it won’t wait, no Нон-стоп, он не будет ждать, нет
Non-stop, it won’t wait Нон-стоп, он не будет ждать
Got you caught up in the crowd with the populous Вы попали в толпу с многолюдным
Rush hour all around, so monotonous now Кругом час пик, теперь так монотонно
Non-stop, it won’t wait, no Нон-стоп, он не будет ждать, нет
Non-stop, it won’t wait Нон-стоп, он не будет ждать
La-da-day, la-da-da-da-day Ла-да-день, ла-да-да-да-день
Money change hands and night turn to day Деньги переходят из рук в руки, а ночь превращается в день
Either get with it or just get out the way Либо смирись, либо просто уйди с дороги
'Cause it’s non-stop, non-stop, non-stop Потому что это без остановок, без остановок, без остановок
La-da-day, la-da-da-da-day Ла-да-день, ла-да-да-да-день
Money change hands and night turn to day Деньги переходят из рук в руки, а ночь превращается в день
Either get with it or just get out the way Либо смирись, либо просто уйди с дороги
'Cause it’s non-stop, non-stop, non-stop Потому что это без остановок, без остановок, без остановок
Ayy, come take a ride with us cuzzy Эй, давай, прокатись с нами, куззи
Blur lines behind us we moving so fast Размытые линии позади нас, мы движемся так быстро
Zigzagging down an eight lane freeway in a sci-fi city Зигзаг по восьмиполосной автостраде в научно-фантастическом городе
We made our own freak-o-system here Мы создали здесь собственную уродскую систему
Money exchange hands at a rapid rate Обмен денег из рук в руки по быстрому курсу
Like glances between predator and prey Как взгляды между хищником и добычей
So which one are you?Так кто ты?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Non Stop

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2020
2020
2020
2017
2017
Push
ft. Taj Ralph
2017
Tell Him He's Dreaming
ft. Kai, Horrorshow feat. Kai
2017
2017
Wasteland
ft. Turquoise Prince, Horrorshow feat. Turquoise Prince
2017
2017
2020
2017
2020
2013
2008
Own Backyard
ft. Jimblah, Horrorshow feat. Jimblah
2013
2013
2013
Doctor's Orders
ft. Urthboy, Muph, Horrorshow feat. Urthboy & Muph
2013