Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rain, исполнителя - Horrorshow.
Дата выпуска: 02.10.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
The Rain(оригинал) |
Ba-ba-ba-ba-ba |
Ba-ba-ba-ba-ba |
Ba-ba-ba-ba |
Have you ever had a day that you wanted to erase? |
Tear the page out the history books and try again |
But you knew that you couldn’t so you put on |
A brave face and waited till you could make your escape |
And when you finally got away |
From the people and the gossip and the judgement in their gaze |
You let your guard down and somethin' just gave |
All of a sudden tears fallin' till they’re runnin' down your face |
Whatever it was, you fought with your friend |
Or your boss or maybe you got a heart that won’t mend |
Or you strugglin' with the rent, or missin' someone you lost |
Or maybe you just tired of pretendin' |
You feel the weight like a pain in your chest |
Till you strain and you ache and you break and you sob |
And it’s grey till it stops till it fades |
Till it’s gone like the tears sorta washed it all away |
Sometimes I like to think it’s the same with drops of rain |
That each one’s just a tear fallin' off of God’s face |
Sittin' all alone in the clouds lookin' down on us all |
Watchin' every mistake that was ever made |
Every bit of pain |
Every murder, every rape, every person who’s havin' a shitty day |
Takin' it all in till he breaks down and cries |
Till his eyes dry up and he gets on with it again |
And I had this very faith tested on an ordinary day |
I was walkin' down a busy street around my way |
I saw a face in the crowd that made my heart skip a beat |
A man who looked exactly like an older version of me |
So l moved through the hustle and the bustle of the day to day |
Until me and this man stood face to face |
We locked eyes and for a moment time moved in slow motion |
As the crowd around continued on their paper chase |
I stood frozen in disbelief and opened my mouth to speak |
But to my surprise the words wouldn’t come |
And then he looks into a clear blue sky up above |
And says «it's gonna rain» — and then it does |
And as the rain came down like missiles from the sky |
Set on a collision course from the heavens to the ground |
He’s just standin' in the middle of it all |
Unconcerned by the panic and the people runnin' round |
So I stepped to this man with my hand outstretched |
Just to offer him some help to get the storm up off his head |
He took my hand down and we stood gettin' drenched |
He looked me in the eyes and with a smile, this is what he said: |
Hush child, from the joy to the pain |
It’ll all wash away in the rain |
Hush child, from the joy to the pain |
It’ll all wash away in the rain |
So play this song on the days when the rain keeps on |
And you wait and you pray it’ll stop |
And if you stuck in a storm then spare a second for the thought |
That we all at the mercy of the gods |
So instead of lookin' for somewhere to place the blame |
Accept it as a part of that big lazy eight |
Go outside and stand under the clouds |
And embrace it as the rain keeps plummetin' down, and say: |
Hush child, from the joy to the pain |
It’ll all wash away in the rain |
Hush child, from the joy to the pain |
It’ll all wash away in the rain |
Hush child, from the joy to the pain |
It’ll all wash away in the rain |
Hush child, from the joy to the pain |
It’ll all wash away in the rain |
From the million dollar brands to the tags on the train |
It’ll all wash away in the rain |
From the birth to the dirt, man, the cradle to the grave |
It’ll all wash away in the rain |
What’s been and gone will come again |
It’ll all wash away in the rain |
So hush child, from the joy to the pain |
It’ll all wash away in the rain |
Ba-ba-ba-ba-ba |
Ba-ba-ba-ba-ba |
Ba-ba-ba-ba |
Ba-ba-ba-ba-ba |
Ba-ba-ba-ba-ba |
Ba-ba-ba-ba |
(перевод) |
Ба-ба-ба-ба-ба |
Ба-ба-ба-ба-ба |
Ба-ба-ба-ба |
У вас когда-нибудь был день, который вы хотели стереть? |
Вырви страницу из книг по истории и попробуй еще раз |
Но ты знал, что не сможешь, поэтому надел |
Храброе лицо и ждал, пока ты сможешь сбежать |
И когда ты, наконец, ушел |
От людей и сплетен и суждений в их взгляде |
Вы ослабили бдительность, и что-то только что дало |
Все внезапные слезы падают, пока они не бегут по твоему лицу |
Как бы то ни было, ты поссорился со своим другом |
Или ваш босс, или, может быть, у вас есть сердце, которое не исправится |
Или вы боретесь с арендной платой или скучаете по кому-то, кого потеряли |
Или, может быть, вы просто устали притворяться, |
Вы чувствуете вес, как боль в груди |
Пока ты не напрягся, не заболеешь, не сломаешься и не зарыдаешь |
И он серый, пока не остановится, пока не исчезнет |
Пока это не исчезнет, как будто слезы смыли все это |
Иногда мне нравится думать, что то же самое с каплями дождя |
Что каждый просто слеза, падающая с лица Бога |
Сижу в одиночестве в облаках, смотрю на всех нас сверху вниз |
Наблюдая за каждой ошибкой, которая когда-либо была сделана |
Каждый бит боли |
Каждое убийство, каждое изнасилование, каждый человек, у которого был дерьмовый день |
Принимать все это, пока он не сломается и не заплачет |
Пока его глаза не высохнут, и он снова не начнет |
И эту самую веру я испытал в обычный день |
Я шел по оживленной улице по пути |
Я увидел лицо в толпе, от которого мое сердце замерло |
Мужчина, который выглядел точно так же, как старая версия меня |
Так что я двигался сквозь сутолоку и суету изо дня в день |
Пока я и этот человек не стояли лицом к лицу |
Мы встретились глазами и на мгновение время двигалось в замедленной съемке |
Поскольку толпа вокруг продолжала свою бумажную погоню |
Я застыл в недоумении и открыл рот, чтобы заговорить |
Но, к моему удивлению, слова не пришли |
А потом он смотрит в ясное голубое небо наверху |
И говорит «будет дождь» — и тут же |
И когда дождь обрушился, как ракеты с неба |
Установите курс столкновения с небес на землю |
Он просто стоит посреди всего этого |
Не обращая внимания на панику и людей, бегающих вокруг |
Так что я подошел к этому человеку с протянутой рукой |
Просто чтобы предложить ему помощь, чтобы избавиться от бури |
Он опустил мою руку, и мы стояли, промокшие |
Он посмотрел мне в глаза и с улыбкой сказал следующее: |
Тише, дитя, от радости к боли |
Все смоется дождем |
Тише, дитя, от радости к боли |
Все смоется дождем |
Так что играйте эту песню в дни, когда дождь продолжается |
И ты ждешь, и ты молишься, чтобы это прекратилось |
И если вы застряли в шторме, потратьте секунду на мысль |
Что мы все во власти богов |
Поэтому вместо того, чтобы искать кого-то, чтобы возложить вину |
Примите это как часть большой ленивой восьмерки |
Выйдите на улицу и постойте под облаками |
И обними его, пока дождь продолжает падать, и скажи: |
Тише, дитя, от радости к боли |
Все смоется дождем |
Тише, дитя, от радости к боли |
Все смоется дождем |
Тише, дитя, от радости к боли |
Все смоется дождем |
Тише, дитя, от радости к боли |
Все смоется дождем |
От брендов на миллион долларов до тегов в поезде |
Все смоется дождем |
От рождения до грязи, человек, от колыбели до могилы |
Все смоется дождем |
То, что было и ушло, вернется снова |
Все смоется дождем |
Так что тише, дитя, от радости к боли |
Все смоется дождем |
Ба-ба-ба-ба-ба |
Ба-ба-ба-ба-ба |
Ба-ба-ба-ба |
Ба-ба-ба-ба-ба |
Ба-ба-ба-ба-ба |
Ба-ба-ба-ба |