| Heart on my sleeve, but it’s ripped at the cuff
| Сердце на рукаве, но оно разорвано на манжете
|
| Another seamstress is stitching me up
| Меня зашивает другая швея
|
| Conjuring conjugal visits, is it enough?
| Придумывать супружеские визиты, этого достаточно?
|
| Calling your phone, just hoping you call my bluff
| Звоню на твой телефон, просто надеясь, что ты раскроешь мой блеф.
|
| That’s the reason late in the evening that I be hitting you up
| Вот почему поздно вечером я бью тебя
|
| I understand that you got a man, don’t wanna be splitting you up
| Я понимаю, что у тебя есть мужчина, не хочу тебя расставать
|
| But the naked truth, right in front of me, standing there in the buff
| Но голая правда, прямо передо мной, стоит там в желтой коже
|
| I swear it was right there, on the tip of my tongue
| Клянусь, это было прямо там, на кончике моего языка
|
| But instead I’m on the tip of yours, playing games and keeping score
| Но вместо этого я слежу за тобой, играю в игры и веду счет
|
| Tell me when you’re getting bored, gentleman, I’ll get the door
| Скажи мне, когда тебе станет скучно, джентльмен, я открою дверь
|
| Things get complicated when we get to conversating
| Все усложняется, когда мы переходим к разговору
|
| It gets heated on occasion, we ain’t here for no promise making, no
| Иногда бывает жарко, мы здесь не для того, чтобы давать обещания, нет
|
| But on those nights I long for you
| Но в эти ночи я тоскую по тебе
|
| I know that I belong to you
| Я знаю, что принадлежу тебе
|
| And I don’t wanna do no wrong to you
| И я не хочу делать тебе плохо
|
| That’s why I wrote this song for you
| Вот почему я написал эту песню для тебя
|
| Why do we make it so complicated?
| Почему мы делаем это таким сложным?
|
| When it could all be so simple
| Когда все может быть так просто
|
| Baby, I’ve seen you naked
| Детка, я видел тебя голой
|
| Nothing could come between me and you
| Ничто не могло встать между мной и тобой
|
| We make it so complicated
| Мы делаем это настолько сложным
|
| Knowing it could be so simple
| Зная, что это может быть так просто
|
| Baby, I’ve seen
| Детка, я видел
|
| You naked
| ты голый
|
| Nah-nah nah-nah nah-nah
| Нах-нах нах-нах нах-нах
|
| Nah-nah nah-nah nah-nah
| Нах-нах нах-нах нах-нах
|
| Nah-nah nah-nah nah-nah
| Нах-нах нах-нах нах-нах
|
| Nah-nah nah-nah nah-nah, hey
| Нах-нах нах-нах нах-нах, эй
|
| And I just wanna say
| И я просто хочу сказать
|
| That there is still time for you to walk away
| Что у тебя еще есть время уйти
|
| But you’ve been running wild through my thoughts all day
| Но ты весь день бродил по моим мыслям
|
| Do you recognise when you call my name
| Вы узнаете, когда вы называете мое имя
|
| I’ma call your name, won’t you hear me now?
| Я позову тебя по имени, разве ты не слышишь меня сейчас?
|
| Why it gotta be complicated? | Почему это должно быть сложно? |
| Why is taking you out on a date
| Почему приглашает тебя на свидание
|
| With me feeling so outdated?
| Когда я чувствую себя таким устаревшим?
|
| Set a place for two at the table, both got our reservations
| Ставим место на двоих за столом, оба получили наши оговорки
|
| 'Cause we can’t separate the attachment
| Потому что мы не можем отделить вложение
|
| Or take the attraction from out the equation and that’s the problem ain’t it?
| Или взять привлекательность из уравнения, и это проблема, не так ли?
|
| But if you tell me what you want from me
| Но если ты скажешь мне, чего ты хочешь от меня
|
| Then I’ma tell you what I want from you
| Тогда я скажу тебе, чего я хочу от тебя
|
| Honesty the best policy when it come to monogamy
| Честность - лучшая политика, когда дело доходит до моногамии
|
| So we should get it understood before you get on top of me (Whoa)
| Так что мы должны понять это, прежде чем ты возьмешься за меня (Вау)
|
| But on those nights I long for you
| Но в эти ночи я тоскую по тебе
|
| I know that I belong to you
| Я знаю, что принадлежу тебе
|
| And I don’t wanna do no wrong to you
| И я не хочу делать тебе плохо
|
| That’s why I wrote this song for you
| Вот почему я написал эту песню для тебя
|
| Why do we make it so complicated?
| Почему мы делаем это таким сложным?
|
| When it could all be so simple
| Когда все может быть так просто
|
| Baby, I’ve seen you naked
| Детка, я видел тебя голой
|
| Nothing could come between me and you
| Ничто не могло встать между мной и тобой
|
| We make it so complicated
| Мы делаем это настолько сложным
|
| Knowing it could be so simple
| Зная, что это может быть так просто
|
| Baby, I’ve seen
| Детка, я видел
|
| You naked
| ты голый
|
| Said, «Nothing could come between me and you»
| Сказал: «Ничто не может встать между мной и тобой»
|
| You said, «Nothing could come between me and you» | Вы сказали: «Ничто не может встать между мной и вами» |