Перевод текста песни Down The Line (Mana's Song) - Horrorshow, Sarah Corry

Down The Line (Mana's Song) - Horrorshow, Sarah Corry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down The Line (Mana's Song) , исполнителя -Horrorshow
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.08.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Down The Line (Mana's Song) (оригинал)Вниз по Линии (Песня Маны) (перевод)
And I can’t tell this story from the start И я не могу рассказать эту историю с самого начала
Its origins have been lost, forgotten to the halls of the past Его истоки были потеряны, забыты в залы прошлого
But let’s begin on the golden plains of Halls Creek Но давайте начнем с золотых равнин Холлс-Крик.
With a boy named Ross living on a farm С мальчиком по имени Росс, живущим на ферме
The second of five kids, who shared a surname that dated back Второй из пяти детей, носивших старую фамилию.
Two generations to a migrant who’d changed it to Smith Два поколения до мигранта, который изменил его на Смита
Nice and plain, he wanted to fit in Красиво и просто, он хотел вписаться
At a time when people might not take too kindly to the likes of him В то время, когда люди могут не слишком хорошо относиться к таким, как он
Now they spent their days herding cattle on the station Теперь они целыми днями пасли скот на станции
Tough times, depression era, rural isolation Тяжелые времена, эпоха депрессии, сельская изоляция
A simple life, they’d gather by the piano at night Простая жизнь, ночью собирались у рояля
With poems by Banjo for entertainment Со стихами Банджо для развлечения
But that all changed in '39 Но все изменилось в 39-м.
With his slouch hat, he shipped off for the front line В своей шляпе с напуском он отправился на передовую
Fought in trenches and saw men slain Сражался в окопах и видел убитых людей
From the jungles of Borneo to the desert of El Alamein Из джунглей Борнео в пустыню Эль-Аламейн
On his way home, he met a lovely nurse По пути домой он встретил прекрасную медсестру
Decided he would make her the offer that she deserved Решил, что он сделает ей предложение, которое она заслужила
Got down on one knee and asked her to take his hand Встал на одно колено и попросил ее взять его за руку
And it wasn’t too long before they were making plans И вскоре они начали строить планы
Gave me my voice Дал мне мой голос
To sing refrain Петь рефрен
You’ve felt it all Вы все это почувствовали
Hunger to a war of pain Голод к войне боли
You gave me fire Ты дал мне огонь
To build my path Чтобы построить свой путь
Each stepping stone Каждая ступенька
A lesson from your winding past Урок из вашего извилистого прошлого
And as I stand И пока я стою
My outstretched hand Моя протянутая рука
Reaches for you Достигает для вас
To show my gratitude Чтобы выразить свою благодарность
A presence from Присутствие от
Before my time До моего времени
Traces that I’m Следы, что я
Bound to carry down the line Связано нести линию
Fast forward, now the boy’s a man with children of his own Перенесемся вперед, теперь мальчик мужчина с собственными детьми
Colts roaming on the farmstead that they call home Жеребята бродят по ферме, которую они называют домом
Days turned to years Дни превратились в годы
As the steam rose from the puffing billy and weathered hands worked the shears Пока пар поднимался от пыхтящего Билли, и обветренные руки работали ножницами.
Through flood and drought he kept food in the family’s mouths Во время наводнения и засухи он держал пищу во рту семьи
His four kids getting taller now Его четверо детей становятся выше
Each climbed to the top of that old pine tree Каждый взобрался на вершину этой старой сосны
Just to make believe they could see all the way to Sydney Просто чтобы поверить, что они могут видеть весь путь до Сиднея
The second son watched the setting sun through his window Второй сын наблюдал за заходящим солнцем через окно
With dreams of making his home in the big smoke С мечтами сделать свой дом в большом дыму
So he finished school and headed to university Так что он закончил школу и поступил в университет
Determined he would be the one to get the family’s first degree Решил, что именно он получит первую семейную степень
One of the lucky ones, his birthday missed the draft Один из счастливчиков, в свой день рождения пропустил драфт
As his friends headed off to Vietnam Когда его друзья отправились во Вьетнам
Horror on the evening news on the TV set Ужас в вечерних новостях по телевизору
Made him join the march in the streets in protest Заставил его присоединиться к маршу на улицах в знак протеста
Between studying and going to home to work every summer Между учебой и поездкой домой на работу каждое лето
He met a pretty girl and fell in love Он встретил красивую девушку и влюбился
Put a ring on the finger of his beauty, they had two sons Наденьте кольцо на палец своей красавицы, у них было два сына
The youngest was none other than yours truly Младший был не кто иной, как ваш покорный слуга
So here I stand, the grandson of a drover Так вот я стою, внук погонщика
A strong man who sang songs watching over his land Сильный человек, который пел песни, охраняя свою землю
So I know where I get the damn nerve from Так что я знаю, откуда у меня чертовы нервы
To step up on the stage and make the people throw their hands Выйти на сцену и заставить людей вскинуть руки
Flipping through these old photographs Листая эти старые фотографии
All the poems he’d recite and the notes he sang Все стихи, которые он читал, и ноты, которые он пел
Flashed before my eyes as he lay Вспыхнул перед моими глазами, когда он лежал
With the family gathered round his bed on that ANZAC day С семьей, собравшейся вокруг его кровати в тот день АНЗАК
And the last post played on the TV И последний пост, воспроизведенный по телевизору
In the hallway as he passed away В коридоре, когда он скончался
And I said to myself that I wasn’t gonna cry И я сказал себе, что не буду плакать
As the tears rolled down my face, I stood by and watched Когда слезы катились по моему лицу, я стоял рядом и смотрел
It unwind following the bloodline Он раскручивается по родословной
As the life flowed out his veins Когда жизнь вытекала из его вен
But he remains, every time that I speak my rhyme Но он остается каждый раз, когда я говорю свою рифму
He lives on in what I leave behind, another down the line Он живет в том, что я оставляю позади, еще один в будущем
It’s that beautiful but tragic fate, that awaits us all Это красивая, но трагическая судьба, которая ждет всех нас
Sure as the seed grows to the tree its leaves will fall Конечно, по мере того, как семя растет на дереве, его листья падают
We free fall into blackness Мы свободно падаем в черноту
Till we’re nothing more than just a memory to be recalled Пока мы не станем чем-то большим, чем просто воспоминание, которое нужно вспомнить
What we wouldn’t give for a minute just to sit and chat Чего бы мы не отдали ни на минуту, чтобы просто посидеть и поболтать
But nothing we can wish is ever gonna bring 'em back Но ничто из того, что мы можем пожелать, никогда не вернет их
Though we can’t press rewind Хотя мы не можем нажать перемотку
They live on in what we leave behind, another down the line Они живут в том, что мы оставляем позади, другой в будущем
Gave me my voice Дал мне мой голос
To sing refrain Петь рефрен
You’ve felt it all Вы все это почувствовали
Hunger to a war of pain Голод к войне боли
You gave me fire Ты дал мне огонь
To build my path Чтобы построить свой путь
Each stepping stone Каждая ступенька
A lesson from your winding past Урок из вашего извилистого прошлого
And as I stand И пока я стою
My outstretched hand Моя протянутая рука
Reaches for you Достигает для вас
To show my gratitude Чтобы выразить свою благодарность
A presence from Присутствие от
Before my time До моего времени
Traces that I’m Следы, что я
Bound to carry down the line Связано нести линию
And another one falls and another one’s born И еще один падает, и еще один родился
It’s another one down the line Это еще один по линии
And another’s gone and another lives on И еще один ушел, а другой живет
It’s another one down the line Это еще один по линии
And another one falls and another one’s born И еще один падает, и еще один родился
It’s another one down the line Это еще один по линии
Though we can’t press rewind Хотя мы не можем нажать перемотку
They live on in what we leave behind, another down the line Они живут в том, что мы оставляем позади, другой в будущем
I just felt that he had something that was just strong, a strong person, Я просто чувствовал, что в нем есть что-то просто сильное, сильный человек,
and whether he was right or wrong strong ideas we’d get alongи был ли он прав или неправ, сильные идеи мы ладили
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2020
2020
2020
2017
2017
Push
ft. Taj Ralph
2017
Tell Him He's Dreaming
ft. Kai, Horrorshow feat. Kai
2017
2017
Wasteland
ft. Turquoise Prince, Horrorshow feat. Turquoise Prince
2017
2017
2020
2017
2020
2013
2008
Own Backyard
ft. Jimblah, Horrorshow feat. Jimblah
2013
2013
2013
Doctor's Orders
ft. Urthboy, Muph, Horrorshow feat. Urthboy & Muph
2013