| On time but the rent’s late
| Вовремя, но арендная плата опаздывает
|
| Put it off till the next day
| Отложить до следующего дня
|
| Scraping by off of spare change
| Скрапинг по запасной сдаче
|
| But one day I’ma get straight
| Но однажды я поправлюсь
|
| Days turn into decades
| Дни превращаются в десятилетия
|
| Never thought 'bout the end game
| Никогда не думал о конце игры
|
| Gotta sleep where ya bed’s made
| Должен спать, где твоя кровать сделана
|
| So one day I’ma get straight
| Так что однажды я поправлюсь
|
| And maybe there’ll be set backs and broken dams, days when things don’t go to
| И, может быть, будут неудачи и разрушенные дамбы, дни, когда дела не пойдут
|
| plan
| план
|
| Tell me what’s your coping strategy?
| Скажи мне, какова твоя стратегия выживания?
|
| ‘Cause baby don’t forget there’s no going back, make the most of what we have
| Потому что, детка, не забывай, что пути назад нет, максимально используй то, что у нас есть.
|
| Through the triumph and the tragedy
| Через триумф и трагедию
|
| We pray for better days and learn while we wait
| Мы молимся о лучших днях и учимся, пока ждем
|
| They may never come, nothing’s guaranteed
| Они могут никогда не прийти, ничего не гарантировано
|
| We do it anyway, accepting the fate
| Мы все равно делаем это, принимая судьбу
|
| Meant for us is the one it has to be
| Предназначен для нас тот, кем он должен быть
|
| Still one by one we come from nothing, tryna make it something
| Тем не менее один за другим мы приходим из ничего, пытаемся сделать что-то
|
| Knowing that we can’t take that something when we turn to nothing
| Зная, что мы не можем взять это что-то, когда обращаемся ни к чему
|
| Somehow we know it ain’t for nothing, now ain’t that something?
| Каким-то образом мы знаем, что это не зря, разве это не что-то?
|
| End of it all I just learned one thing and it goes a little something like
| В конце концов, я только что узнал одну вещь, и она звучит примерно так:
|
| When the day breaks, when the night falls
| Когда наступает день, когда наступает ночь
|
| When the time comes, and my name’s called
| Когда придет время, и меня назовут
|
| I’ma say grace, let the cards fall
| Я скажу благодать, пусть карты упадут
|
| I just hope I can say I gave my all
| Я просто надеюсь, что смогу сказать, что отдал все
|
| When the day breaks, when the night falls
| Когда наступает день, когда наступает ночь
|
| When the time comes, and my name’s called
| Когда придет время, и меня назовут
|
| I’ma say grace, let the cards fall
| Я скажу благодать, пусть карты упадут
|
| And hope I gave my all
| И надеюсь, что я отдал все
|
| On time but the rent’s late
| Вовремя, но арендная плата опаздывает
|
| Put it off ‘til the next day
| Отложи это до следующего дня
|
| Next day came and went again
| На следующий день пришел и снова ушел
|
| But one day I’ma get straight
| Но однажды я поправлюсь
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Giving thanks for my best days
| Благодарю за мои лучшие дни
|
| Looking forward to the next phase
| С нетерпением жду следующего этапа
|
| Last move always check mate
| Последний ход всегда шах, мат
|
| So one day, I’ma get straight
| Итак, однажды я поправлюсь
|
| And on that day
| И в тот день
|
| You’ll find me watching it unfold
| Вы найдете меня, наблюдая, как это разворачивается
|
| Tryna find my way through the world, push boundaries, go beyond my limits
| Пытаюсь найти свой путь в мире, раздвинуть границы, выйти за пределы своих возможностей
|
| ‘Cause I know it don’t revolve around me
| Потому что я знаю, что это не вращается вокруг меня.
|
| It’s more that I evolve within it
| Это больше, что я развиваюсь в нем
|
| And I know you know it too, though sometimes you can’t quite put a finger on it
| И я знаю, что ты тоже это знаешь, хотя иногда ты не можешь точно понять это
|
| It’s an understanding shared between us, there’s no need to linger on it
| Это общее понимание между нами, нет необходимости задерживаться на нем
|
| These past couple years have been crazy
| Эти последние пару лет были сумасшедшими
|
| One minute I’m all smiles, up on stage taking a bow
| В одну минуту я весь улыбаюсь, на сцене кланяюсь
|
| The next I’m alone on a street corner
| В следующий раз я один на углу улицы
|
| Tears streaming down my face while I’m breaking down
| Слезы текут по моему лицу, пока я ломаюсь
|
| Taught me that this life is pleasure and pain at the end of the day
| Научил меня, что эта жизнь - удовольствие и боль в конце дня
|
| And despite what we might tell ourselves it’s out of our control
| И несмотря на то, что мы можем сказать себе, это вне нашего контроля
|
| All we can do is try and stay afloat and pay the rent
| Все, что мы можем сделать, это попытаться остаться на плаву и платить за аренду
|
| So if you’re out there fighting battles in your head
| Так что, если вы сражаетесь в битвах в своей голове
|
| Waking up to mornings when it’s a struggle to make it out of bed
| Просыпаться по утрам, когда трудно встать с постели
|
| Let this be your reminder, there’ll be better days ahead
| Пусть это будет вашим напоминанием, впереди будут лучшие дни
|
| I dedicate this album to you, you know who you are
| Я посвящаю этот альбом тебе, ты знаешь, кто ты
|
| For the journeys still before us and the stories behind your scars
| За путешествия, которые еще впереди, и за истории, скрывающиеся за вашими шрамами.
|
| Be brave, be strong
| Будь смелым, будь сильным
|
| Persist, persevere, believe
| Упорствуйте, упорствуйте, верьте
|
| That’s all any of us can do
| Это все, что любой из нас может сделать
|
| Oh — and enjoy!
| О — и наслаждайтесь!
|
| Find the joy that you deserve inside your every day
| Найдите радость, которую вы заслуживаете, внутри каждого дня
|
| The delicious meal you just ate
| Вкусная еда, которую вы только что съели
|
| The friend who made you laugh or asked you how you are
| Друг, который рассмешил вас или спросил, как дела
|
| The sun on your face
| Солнце на твоем лице
|
| The birds chirping in the trees around you
| Птицы щебечут на деревьях вокруг вас
|
| The sights, the sounds, the ups, the downs, all of it
| Достопримечательности, звуки, взлеты, падения, все это
|
| ‘cause it’s cliché as fuck, but it’s true
| потому что это клише, черт возьми, но это правда
|
| You never know when it might happen to you
| Вы никогда не знаете, когда это может случиться с вами
|
| The New Normal
| Новая норма
|
| When the day breaks, when the night falls
| Когда наступает день, когда наступает ночь
|
| When the time comes, and my name’s called
| Когда придет время, и меня назовут
|
| I’ma say grace, let the cards fall
| Я скажу благодать, пусть карты упадут
|
| I just hope I can say I gave my all
| Я просто надеюсь, что смогу сказать, что отдал все
|
| When the day breaks, when the night falls
| Когда наступает день, когда наступает ночь
|
| When the time comes, and my name’s called
| Когда придет время, и меня назовут
|
| I’ma say grace, let the cards fall
| Я скажу благодать, пусть карты упадут
|
| I just hope I can say I gave my all
| Я просто надеюсь, что смогу сказать, что отдал все
|
| I just hope that I gave it my all | Я просто надеюсь, что я сделал все возможное |