Перевод текста песни Make You Proud - Horrorshow

Make You Proud - Horrorshow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make You Proud , исполнителя -Horrorshow
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.08.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Make You Proud (оригинал)Заставлю Тебя Гордиться (перевод)
Sometimes things go unsaid that shouldn’t Иногда вещи остаются недосказанными, что не должно
Not any longer Не больше
Check this out Проверь это
Yo, yo Йоу йоу
Been a few weeks since we spoke last Прошло несколько недель с тех пор, как мы говорили в последний раз
Lately the time seems to fly so fast in a hurry В последнее время кажется, что время летит так быстро в спешке
It’s hard to keep it intact, but I don’t worry Его трудно сохранить в первозданном виде, но я не волнуюсь
What we have is much deeper than that То, что у нас есть, намного глубже, чем это
And you should know I’m so proud of you for every thing that you’ve И ты должен знать, что я так горжусь тобой за все, что ты сделал
Already achieved and what you’re 'bout to do Уже достигнуто и что вы собираетесь сделать
See you put yourself down but you’re powerful, honest Видишь, ты подавляешь себя, но ты сильный, честный
The world ain’t ready for the mark that you’ll make on it Мир не готов к следу, который ты оставишь на нем.
A true charmer, with a huge heart of gold Настоящий обаятель с огромным золотым сердцем
You deserve nothing but good karma Вы не заслуживаете ничего, кроме хорошей кармы
I know sometimes life’s dealt you some tough cards Я знаю, что иногда жизнь раздает тебе тяжелые карты
But you’ve always done your best like the queen that you are, you are Но ты всегда старалась изо всех сил, как королева, которой ты являешься, ты
The rarest thing in life, a true friend Самая редкая вещь в жизни, настоящий друг
Through thick and thin you can always depend Через толстые и тонкие вы всегда можете положиться
I’m grateful for every second that we get to spend together Я благодарен за каждую секунду, которую мы проводим вместе
You’re somebody that I’ll never forget, yes, yes Ты тот, кого я никогда не забуду, да, да
And I don’t wanna let you down И я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down now Я не хочу подводить тебя сейчас
I don’t wanna let you down Я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down now Я не хочу подводить тебя сейчас
And I don’t wanna let you down И я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down now Я не хочу подводить тебя сейчас
Said, I don’t wanna let you down Сказал, я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down Я не хочу тебя подводить
Do you recall the days of baseball cards? Вы помните дни бейсбольных карточек?
I cast my mind back, looking at that Я обернулся назад, глядя на это
Photo on your wall of two little boys Фото двух маленьких мальчиков на вашей стене
Who used to play with toys and dream of being tall Кто раньше играл в игрушки и мечтал быть высоким
But we ain’t kids no more, we deep in this thing Но мы больше не дети, мы глубоко в этом
And I wanna thank you for being there through it all И я хочу поблагодарить вас за то, что вы все это сделали
'Cause you protected me, showed respect to me Потому что ты защитил меня, проявил ко мне уважение
Want you to know what that meant to me Хотите, чтобы вы знали, что это значило для меня
I see the fire in your eye when you step on stage Я вижу огонь в твоих глазах, когда ты выходишь на сцену
And it gives me this feeling, something I can’t explain И это дает мне такое чувство, что я не могу объяснить
Like ya CDs lying around for me to discover Как и ваши компакт-диски, лежащие вокруг, чтобы я мог их обнаружить
Where I first learnt my love for the sound, big brother Где я впервые научился любить звук, старший брат
And wow big brother, look at us now И вау, старший брат, посмотри на нас сейчас
Chilling out in the 'dam puffing clouds, big brother Расслабляюсь в облаках, пыхтящих плотиной, старший брат
So in your times of doubt, when life stresses you out Так что во времена сомнений, когда жизнь вас напрягает
Or things getting you down, remember you make me proud Или что-то тебя расстраивает, помни, ты заставляешь меня гордиться
And I don’t wanna let you down И я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down now Я не хочу подводить тебя сейчас
I don’t wanna let you down Я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down now Я не хочу подводить тебя сейчас
And I don’t wanna let you down И я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down now Я не хочу подводить тебя сейчас
Said, I don’t wanna let you down Сказал, я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down Я не хочу тебя подводить
Now I gotta say peace and respect 'cause these days some of my Теперь я должен сказать мир и уважение, потому что в эти дни некоторые из моих
Best friends are people I’ve never met Лучшие друзья — это люди, которых я никогда не встречал
They come and represent live at the set Они приходят и представляют вживую на съемочной площадке
I’m in their ears right now, got 'em nodding their heads Я сейчас у них в ушах, они кивают головами
At the start I didn’t do this for anyone but myself В начале я не делал этого ни для кого, кроме себя
Never even crossed my mind we’d have a CD on the shelf Мне даже в голову не пришло, что у нас на полке будет компакт-диск
It was a time when I needed some help Это было время, когда мне нужна была помощь
So I wrote it all down to make sense of what I felt Поэтому я записал все это, чтобы понять, что я чувствовал.
Now well, what do you know, we out on the road Теперь хорошо, что ты знаешь, мы в пути
Rocking shows, politicking with the local town folk Качающие шоу, политиканство с местными жителями города
A patchwork of rap nerds, metal kids in black shirts Лоскутное одеяло из рэп-ботаников, металлических детей в черных рубашках
Bank clerks who heard tracks and know what it’s worth Банковские служащие, которые слышали треки и знают, чего они стоят
And while I would never claim to speak on their behalf И хотя я никогда не утверждал, что говорю от их имени
They all got love for the kid, 'cause I spit it from the heart Они все любят ребенка, потому что я плюю на это от всего сердца
So to you I dedicate these bars Так что вам я посвящаю эти бары
'Cause you make me wanna play my part, and I never wanna Потому что ты заставляешь меня играть свою роль, а я никогда не хочу
Ever wanna… Когда-нибудь хочу…
And I don’t wanna let you down И я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down now Я не хочу подводить тебя сейчас
I don’t wanna let you down Я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down now Я не хочу подводить тебя сейчас
And I don’t wanna let you down И я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down now Я не хочу подводить тебя сейчас
Said, I don’t wanna let you down Сказал, я не хочу тебя подводить
I don’t wanna let you down Я не хочу тебя подводить
And to my main man, Adit.И моему главному человеку, Адиту.
Here we are, bro.Вот и мы, братан.
Another one in the bag.Еще один в сумке.
Big up. Большой.
To my family: mum, dad, Alex, I love you all.Моей семье: маме, папе, Алексею, я вас всех люблю.
And to the One Day team: И команде One Day:
Double S, Jackie O, Joyride.Дабл С, Джеки О, Джойрайд.
And of course, Elefant Traks!И, конечно же, Elefant Traks!
Urthy, Richie, Dale, Урти, Ричи, Дейл,
all my Elefants.все мои слоны.
To those I hold dear, my Inner West people, you know who you Тем, кто мне дорог, моим жителям Внутреннего Запада, вы знаете, кто вы
are.находятся.
To all our fans worldwide: thank you.Всем нашим поклонникам по всему миру: спасибо.
It’s been a long time coming. Это было давно.
Hope we make you proudНадеюсь, мы заставляем вас гордиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2020
2020
2020
2017
2017
Push
ft. Taj Ralph
2017
Tell Him He's Dreaming
ft. Kai, Horrorshow feat. Kai
2017
2017
Wasteland
ft. Turquoise Prince, Horrorshow feat. Turquoise Prince
2017
2017
2020
2017
2020
2013
2008
Own Backyard
ft. Jimblah, Horrorshow feat. Jimblah
2013
2013
2013
Doctor's Orders
ft. Urthboy, Muph, Horrorshow feat. Urthboy & Muph
2013