| It’s like somethin' just over the horizon
| Это как что-то за горизонтом
|
| Wanna take a walk, maybe see what we can find?
| Хочешь прогуляться, может быть, посмотрим, что мы можем найти?
|
| Look long and hard, look near and far
| Смотри долго и внимательно, смотри близко и далеко
|
| Above all things, remember always look inside
| Прежде всего, помните, всегда смотрите внутрь
|
| Listen in to these words from a citizen of Earth’s surface
| Вслушайтесь в эти слова от гражданина земной поверхности
|
| Let’s try and rewire the circuits, determine a purpose
| Давайте попробуем перемонтировать цепи, определить цель
|
| Meanwhile I’m strivin' for perfect, but homie perfect takes practice
| Тем временем я стремлюсь к совершенству, но совершенство братан требует практики
|
| And I find in these days and times I’m always so damn distracted — they hit you
| И я нахожу, что в эти дни и времена я всегда так чертовски рассеян - они ударяют вас
|
| like:
| как:
|
| Shop here, wear this, want this, love this, be this, buy this, buy that
| Делайте покупки здесь, носите это, хотите это, любите это, будьте этим, купите это, купите то
|
| Log in, sign up, tune in, click here, watch this, read up, write back
| Войдите, зарегистрируйтесь, настройтесь, нажмите здесь, посмотрите это, прочитайте, напишите ответ
|
| So much to know, and so many things to own
| Так много нужно знать и так много вещей, которыми нужно владеть
|
| TV in your home and your mobile phone make sure that you’re never really alone
| Телевизор в вашем доме и ваш мобильный телефон гарантируют, что вы никогда не будете одиноки
|
| And it’s pathetic like a global epidemic, attention span so fragmented
| И это жалко, как глобальная эпидемия, объем внимания настолько фрагментирован
|
| So addicted to bein' connected we now gettin' updates by the second
| Так зависимы от связи, что теперь мы получаем обновления с каждой секундой.
|
| Got us all time wastin' up on MySpace and Facebook
| Мы все время тратим на MySpace и Facebook
|
| Prime for the takin', got the whole world hooked gettin' high on information
| Лучшее для взятия, весь мир подсел на кайф от информации
|
| Post-generation Y babies, they call 'em the digital natives
| Младенцы после поколения Y, они называют их цифровыми аборигенами
|
| Hide behind their monitors as technology kills imagination
| Прячьтесь за их мониторами, пока технологии убивают воображение
|
| Excuse my cynicism, but a world where every kid’s best friend is a computer
| Простите мой цинизм, но мир, в котором лучший друг каждого ребенка - компьютер
|
| Is a system failure headed for an apathetic future
| Системный сбой ведет к безразличному будущему
|
| Just a few centuries back, they made maps of a flat world by candlelight
| Всего несколько столетий назад они составляли карты плоского мира при свечах.
|
| Now the whole world’s at your fingertips, mapped down to your street by
| Теперь весь мир у вас под рукой, привязанный к вашей улице
|
| satellite
| спутник
|
| So advanced from where we started, it’s all so complexified
| Так далеко от того, с чего мы начали, все так сложно
|
| Brand names buy ad space in your mind, but they’ll never get what’s inside
| Бренды покупают рекламное пространство в вашем сознании, но никогда не узнают, что внутри
|
| I wasn’t there when they wrote the rules but I do my best to follow them
| Меня не было, когда они писали правила, но я стараюсь им следовать
|
| In this world of machines, we starvin' for oxygen
| В этом мире машин нам не хватает кислорода
|
| All I can offer is these words that I write
| Все, что я могу предложить, это слова, которые я пишу
|
| And I only give 'em what I know so I give em' what’s inside
| И я даю им только то, что знаю, поэтому я даю им то, что внутри
|
| Said I wasn’t there when they wrote the rules but I do my best to follow them
| Сказал, что меня не было, когда они писали правила, но я стараюсь им следовать
|
| In this world of machines, we starvin' for oxygen
| В этом мире машин нам не хватает кислорода
|
| Where were you the day the humanity died?
| Где вы были в тот день, когда погибло человечество?
|
| Searchin' for signs of life to reconnect with what’s inside
| Поиск признаков жизни, чтобы воссоединиться с тем, что внутри
|
| Somewhere there’s a room full of men with suits lookin' up at rows of numbers
| Где-то есть комната, полная мужчин в костюмах, смотрящих на ряды цифр
|
| Terrified by the red in their eyes as arrows point down from the pressure
| В ужасе от красного цвета глаз, когда стрелки указывают вниз от давления
|
| they’re under
| они под
|
| They’re sayin' we might drown in our own greediness
| Они говорят, что мы можем утонуть в собственной жадности
|
| Livin' beyond our means, chasin' dreams that we learnt off MTV Cribs
| Живем не по средствам, преследуем мечты, которым научились на MTV Cribs
|
| Look at what we did, smog fills the sky and the cars line up at the servo
| Посмотрите, что мы сделали, дым заполняет небо, а машины выстраиваются в ряд у сервопривода.
|
| And I can’t help but think to myself this can’t be the way it was supposed to go
| И я не могу не думать про себя, что это не может быть так, как должно было
|
| On the nightly news, floods and bushfires, earthquakes and tidal waves
| В ночных новостях о наводнениях и лесных пожарах, землетрясениях и приливных волнах
|
| Temperature’s risin', armies fightin', bombs go off and sirens blaze
| Температура поднимается, армии сражаются, взрываются бомбы и звучат сирены
|
| But we just tryna get by and occupy our spot on the timeline
| Но мы просто пытаемся пройти и занять свое место на временной шкале
|
| So we change the channel to sex, drugs and violence programmed for prime time
| Поэтому мы переключаем канал на секс, наркотики и насилие, запрограммированные в прайм-тайм.
|
| Sit back in our chairs for some livin' room voyeurism
| Устройтесь поудобнее в наших креслах для вуайеризма в гостиной
|
| As reality TV turns all of life into a competition
| Как реалити-шоу превращает всю жизнь в соревнование
|
| Airbrushed magazine pages give us false idols to worship
| Страницы журналов, обработанные аэрографом, дают нам ложных идолов для поклонения
|
| Got us all so depressed that we can’t live up to picture perfect
| Мы все настолько подавлены, что не можем представить идеальную картину
|
| Sometimes I just wanna unplug and go back to basics
| Иногда я просто хочу отключиться и вернуться к основам
|
| And I wonder what my story might’a been like somewhere else in history’s pages
| И мне интересно, какой могла бы быть моя история где-то еще на страницах истории
|
| But here we stand, the sons and daughters of colonialism
| Но вот мы стоим, сыновья и дочери колониализма
|
| Crossed over water just to be makin' our homes on stolen land
| Пересекли воду, чтобы построить наши дома на украденной земле
|
| And me, I don’t know the plan, I’m just here to play my part
| А я, я не знаю плана, я просто здесь, чтобы сыграть свою роль
|
| Do my thing, walk my path, talk my shit, make my mark
| Делай свое дело, иди по моему пути, говори мое дерьмо, оставь мой след
|
| I swear I wanna make a difference from the bottom of my heart
| Клянусь, я хочу изменить ситуацию от всего сердца
|
| But I don’t know how to fix it, man, I wouldn’t know where to start
| Но я не знаю, как это исправить, чувак, я не знаю, с чего начать.
|
| So advanced from where we started, images off the production line
| Итак, продвинутые с того места, где мы начали, изображения с производственной линии
|
| We outta touch with what’s inside
| Мы не в курсе того, что внутри
|
| I wasn’t there when they wrote the rules but I do my best to follow them
| Меня не было, когда они писали правила, но я стараюсь им следовать
|
| In this world of machines, we starvin' for oxygen
| В этом мире машин нам не хватает кислорода
|
| All I can offer is these words that I write
| Все, что я могу предложить, это слова, которые я пишу
|
| And I only give 'em what I know so I give em' what’s inside
| И я даю им только то, что знаю, поэтому я даю им то, что внутри
|
| Said I wasn’t there when they wrote the rules but I do my best to follow them
| Сказал, что меня не было, когда они писали правила, но я стараюсь им следовать
|
| In this world of machines, we starvin' for oxygen
| В этом мире машин нам не хватает кислорода
|
| Where were you the day the humanity died?
| Где вы были в тот день, когда погибло человечество?
|
| Searchin' for signs of life to reconnect with what’s inside | Поиск признаков жизни, чтобы воссоединиться с тем, что внутри |