| One time for your mind, one time for ya
| Один раз для твоего ума, один раз для тебя
|
| One time for your mind, one time, yeah
| Один раз для твоего ума, один раз, да
|
| One time for ya, one time for ya
| Один раз для тебя, один раз для тебя
|
| One time for your mind, one time
| Один раз для вашего ума, один раз
|
| You can tell a whole lot by what a person’s not saying
| Вы можете многое сказать по тому, что человек не говорит
|
| Read between the lines, notice what they’re leaving out
| Читайте между строк, обратите внимание, что они упускают
|
| My body language lets you know just what I be about
| Мой язык тела позволяет вам понять, о чем я
|
| Look me in the eyes, you can see I’m not playing, because
| Посмотри мне в глаза, ты же видишь, что я не играю, потому что
|
| This is not a game, and I am not the same
| Это не игра, и я не тот
|
| Man who is standing in my place, 'cause a lot has changed
| Человек, который стоит на моем месте, потому что многое изменилось
|
| Looking at the time, thinking how it got away
| Глядя на время, думая, как оно ушло
|
| Still I got a way with words to paint a summers day
| Тем не менее у меня есть способ нарисовать словами летний день
|
| When the air smelled sweeter and the light felt different
| Когда воздух пах слаще, а свет казался другим
|
| Sky looking brighter through the eyes of an infant
| Небо выглядит ярче глазами младенца
|
| Inner revolution spinning up on my Discman
| Внутренняя революция раскручивается на моем Discman
|
| We’ll soon see a change in the water; | Скоро мы увидим перемену в воде; |
| a state of disorder
| состояние беспорядка
|
| Fast forward to the not too distant
| Перенесемся в ближайшее
|
| I’m living out crystal clear images I been spitting
| Я живу кристально чистыми образами, которые я выплевывал
|
| They call me Kid Solo, it’s clear that I’m not kidding
| Меня зовут Кид Соло, понятно, что я не шучу
|
| Tryna break up out of a box I do not fit in
| Пытаюсь разойтись из коробки, в которую я не вписываюсь
|
| Fuck Australian hip-hop, this is stadium hip-hop
| К черту австралийский хип-хоп, это стадионный хип-хоп
|
| That climbed up out of the subterranean hip-hop
| Который поднялся из подземного хип-хопа
|
| Living on stolen land, illegal alien hip-hop
| Жизнь на украденной земле, нелегальный инопланетный хип-хоп
|
| All shades of the gradient, Homo sapien hip-hop
| Все оттенки градиента, хип-хоп Homo sapien
|
| There’s a whole lot going on behind the scenes
| Многое происходит за кулисами
|
| We locking people up just for trying to be free
| Мы запираем людей только за то, что они пытаются быть свободными
|
| While these fucking politicians keep on lying through their teeth
| Пока эти гребаные политики продолжают лгать сквозь зубы
|
| Man, I swear we ought to riot in the streets, let me tell you there’s a
| Человек, клянусь, мы должны устроить беспорядки на улицах, позвольте мне сказать вам, что есть
|
| Whole lot going on behind the scenes
| Много всего происходит за кулисами
|
| More than meets the eye, don’t believe everything you see
| Больше, чем кажется на первый взгляд, не верьте всему, что видите
|
| 'Cause we living in a time when our vision is as blind as it’s ever been
| Потому что мы живем во времена, когда наше зрение слепо, как никогда.
|
| Everybody hiding behind a screen
| Все прячутся за экраном
|
| There’s a whole lot going on behind the scenes
| Многое происходит за кулисами
|
| Having trouble maintaining sobriety
| Проблемы с поддержанием трезвости
|
| Drugs, alcohol, depression, anxiety
| Наркотики, алкоголь, депрессия, тревога
|
| I been lying to everybody, shit, I even tried to lie to me
| Я лгал всем, блять, я даже пытался лгать себе
|
| And just from looking at me you could never tell
| И просто глядя на меня, ты никогда не мог сказать
|
| That my head’s spinning, ears ringing from the decibels
| Что голова кружится, в ушах звенит от децибел
|
| Tryna outrun the demons, caught up with the jezebels
| Tryna обогнать демонов, догнал jezebels
|
| With the team rolling deeper than Adele, but if you know me well
| С командой, которая катится глубже, чем Адель, но если вы хорошо меня знаете
|
| Well then you know that I’m a show and tell
| Ну, тогда ты знаешь, что я показываю и рассказываю
|
| Ever since I was a teen been sharing my notes to self
| С тех пор, как я был подростком, делился своими заметками с собой
|
| Gotta suffer for your art and it’s hard to measure up
| Должен страдать за свое искусство, и его трудно измерить
|
| Keeping calm under pressure when I’m feeling overwhelmed
| Сохраняю спокойствие под давлением, когда я чувствую себя подавленным
|
| See I’ve come a long way from the front row of the Hoods
| Смотрите, я прошел долгий путь от переднего ряда капюшонов
|
| But somewhere along the way got overtook
| Но где-то по пути обогнали
|
| The fans read me like an open book
| Фанаты читают меня как открытую книгу
|
| But still I’m overlooked, underrated, overworked and under-booked
| Но все же меня упускают из виду, недооценивают, переутомляют и недооценивают
|
| There’s a whole lot going on behind the scenes
| Многое происходит за кулисами
|
| Lot of jealousy and sibling rivalry
| Много ревности и соперничества между братьями и сестрами
|
| Got me looking at my brothers, thinking how they stole my thunder
| Я смотрю на своих братьев и думаю, как они украли мой гром
|
| I got love but this game’ll make you turn on one another, there’s a
| У меня есть любовь, но эта игра заставит вас включить друг друга, есть
|
| Whole lot going on behind the scenes
| Много всего происходит за кулисами
|
| The wins and the losses and everything in between
| Победы и поражения и все, что между ними
|
| That’s why I keep it humble, rolling with the elephants up in the jungle
| Вот почему я держусь скромно, катаясь со слонами в джунглях
|
| Hear the rumble, the last of a dying breed
| Услышьте грохот, последний из умирающей породы
|
| Word to Adit, word to Cole, word to Urthy, word to Gary
| Слово Адиту, слово Коулу, слово Урти, слово Гэри
|
| Word to Snarl, word to Dale, Caitlin, Owen, Ash and Sally
| Слово Снарлу, слово Дейлу, Кейтлин, Оуэну, Эшу и Салли
|
| 'Cause I know they got my back, yeah, them people be family
| Потому что я знаю, что они прикроют меня, да, эти люди будут семьей
|
| And they back me even though I’ll probably never win a Grammy
| И они поддерживают меня, хотя я, вероятно, никогда не выиграю Грэмми.
|
| There’s a whole lot going on behind the scenes
| Многое происходит за кулисами
|
| But everything ain’t always what it seems
| Но все не всегда так, как кажется
|
| See they spinning tall tales, skipping minor details
| Смотрите, как они рассказывают небылицы, пропуская мелкие детали.
|
| That they signed to major labels in a corporate machine
| Что они подписывались на крупные лейблы на корпоративном компьютере.
|
| But not me, I keep it mean, keep it honest, keep it hungry
| Но не я, я держу это подло, держу это честно, держу это голодным
|
| Keep it indie, keep it raw and always keep it a hun-g
| Держите его независимым, держите его сырым и всегда держите его голодным
|
| Sometimes we make it beautiful, sometimes we make it ugly
| Иногда мы делаем это красиво, иногда мы делаем это безобразно
|
| But we always make it truthful and that’s why the people love me
| Но мы всегда делаем это правдиво, и поэтому люди любят меня.
|
| All along I been strong, had to learn how to be stronger
| Все это время я был сильным, должен был научиться быть сильнее
|
| I held it all together, couldn’t take it any longer
| Я держал все это вместе, не мог больше терпеть
|
| I told you last album that I didn’t wanna wait
| Я сказал тебе в прошлом альбоме, что не хочу ждать
|
| It’s my time, high time I put some food up on the plate
| Мне пора, пора мне положить немного еды на тарелку
|
| And life is just a series of forks in the road
| А жизнь - это просто череда развилок на дороге
|
| And when you try to put a square through a circle then it’s flaws’ll show
| А когда ты попробуешь провести квадрат через круг, то проявятся его изъяны.
|
| I guess by now, yo, I really oughta know
| Думаю, к настоящему времени, йоу, я действительно должен знать
|
| Watched her walking down the aisle, guess I didn’t get to walk her home
| Смотрел, как она идет по проходу, думаю, мне не удалось проводить ее домой
|
| Whole lot going on behind the scenes
| Много всего происходит за кулисами
|
| I put it in my rhymes, tryna put my mind at ease
| Я положил это в свои рифмы, пытаюсь успокоиться
|
| On my late night hype when I’m writing to these beats
| О моей ночной шумихе, когда я пишу под эти биты
|
| ‘Could you keep it down please, some of us are tryna sleep'
| «Не могли бы вы потише, пожалуйста, некоторые из нас пытаются уснуть»
|
| So I hit the front door and I head to The Dispensary
| Итак, я ударил входную дверь и направился в диспансер.
|
| To see the group professor, hoping that he got the remedy
| Увидеть профессора группы, надеясь, что он получил лекарство
|
| Over what he prescribe, I describe what is said to me
| Сверх того, что он предписывает, я описываю то, что мне говорят
|
| It’s cheaper than the money I been spending on my therapy
| Это дешевле, чем деньги, которые я трачу на лечение
|
| There’s a whole lot going on behind the scenes
| Многое происходит за кулисами
|
| I needed time to grow, even needed time to grieve
| Мне нужно было время, чтобы вырасти, даже нужно было время, чтобы горевать
|
| Don’t think I don’t appreciate the irony
| Не думайте, что я не понимаю иронии
|
| Of showing you my diary hoping that you respect my privacy
| Показать вам мой дневник в надежде, что вы уважаете мою частную жизнь
|
| So there you have it, didn’t catch it, you better rewind that shit
| Так вот, не уловил, лучше перемотайте это дерьмо
|
| My style got the rap addicts in a mild panic
| Мой стиль вызвал у любителей рэпа легкую панику
|
| New Normal 'bout to drop, be a certified classic
| New Normal вот-вот упадет, станьте сертифицированной классикой
|
| Believe it’s going down like the fucking Titanic, hold up | Поверь, он рухнет, как гребаный Титаник, подожди. |