| Welcome to the great unknown, | Добро пожаловать в величайшую неизвестность, |
| Take a journey into the O zone, | Отправимся в зону 0, |
| Feed your fire, feel the burn | Разжигай свой огонь, почувствуй жар, |
| And I'm learning the thing that you learn, | Я учу то, что и ты , |
| Let's play the game | Давай сыграем в эту игру, |
| And I'm sure that you'll be so glad that you came, | Я уверена, ты будешь доволен, что пришел, |
| You never know till you let go | Но ты никогда не поймешь этого, пока не расслабишься |
| And discover your potential | И не откроешь свой потенциал... |
| - | - |
| There's nothing wrong with being curious, | Нет ничего плохого в любопытстве и |
| Adventurous, | Приключениях, |
| Step out of your mind | Расширь свое сознание, |
| If something inside makes you curious | Если что-то внутри пробуждает в тебе любопытство, |
| Then free it up | Выпусти его на свободу, |
| Initiation begins | Твое посвящение начато, |
| When you jump right in | Когда ты прыгаешь туда |
| - | - |
| This is the end, let's begin, | Это конец, давай начинать, |
| Lose your fear like you're shedding your skin, | Избавься от опасений как от старой кожи, |
| Nothing's lost when all is won | Ничто не проиграно, когда мы в выигрыше, |
| So I'm do all the things that you done, | И я делаю все то, что уже сделал ты, |
| Feel the sound | Чувствую звук |
| And try to write a simple rhyme of spinning round | И пытаюсь записать простую рифму, крутящуюся здесь, |
| Before I leave, you ought to know | Прежде чем я уйду, ты должен знать, |
| The more you scream, the faster that you go | Чем больше кричишь, тем быстрее идешь |
| - | - |
| There's nothing wrong with being curious, | Нет ничего плохого в любопытстве и |
| Adventurous, | Приключениях, |
| Step out of your mind | Расширь свое сознание, |
| If something inside makes you curious | Если что-то внутри пробуждает в тебе любопытство, |
| Then free it up, | Выпусти его на свободу, |
| Initiation begins | Твое посвящение начато |
| - | - |
| Free up your inside, | Освободи свой внутренний мир, |
| You're gonna like what you will find, | Тебе понравится то, что ты найдешь, |
| You're never gonna know until you try | Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь... |
| - | - |
| There's nothing wrong with being curious, | Нет ничего плохого в любопытстве и |
| Adventurous, | Приключениях, |
| Step out of your mind | Расширь свое сознание, |
| If something inside makes you curious | Если что-то внутри пробуждает в тебе любопытство, |
| Then free it up, | Выпусти его на свободу, |
| Initiation begins | Твое посвящение начато |
| - | - |
| There's nothing wrong with being curious, | Нет ничего плохого в любопытстве и |
| Adventurous, | Приключениях, |
| Step out of your mind | Расширь свое сознание, |
| If something inside makes you curious | Если что-то внутри пробуждает в тебе любопытство, |
| Then free it up, | Выпусти его на свободу, |
| Initiation begins | твое посвящение начато, |
| When you jump right in | Когда ты прыгаешь туда |
| [x2] | [x2] |