| The echo of your goodbye lingers like a shadow
| Эхо твоего прощания задерживается, как тень
|
| How can I make you stay a little longer?
| Как я могу заставить вас остаться еще немного?
|
| Stay a little longer
| Останься еще немного
|
| Stay a little longer
| Останься еще немного
|
| Blinded by the look in your eyes
| Ослепленный взглядом в твоих глазах
|
| If the world’s on fire, I still won’t mind
| Если мир в огне, я все равно не буду возражать
|
| Romantic stagnancy was softly killing me
| Романтический застой мягко убивал меня
|
| It’s fine for me if it’s fine for you
| Это нормально для меня, если это хорошо для вас
|
| Stick around and we’ll see this through
| Держитесь, и мы увидим это через
|
| Moonlit misery sounded great to me
| Залитое лунным светом страдание звучало для меня великолепно
|
| But, as the ocean ebbs and flows
| Но, поскольку океан приливы и отливы
|
| Your love… It comes and goes
| Твоя любовь... Она приходит и уходит
|
| The echo of your goodbye, it lingers like a shadow
| Эхо твоего прощания, оно задерживается, как тень
|
| And how can I make you stay a little longer?
| И как я могу заставить вас остаться еще немного?
|
| Stay a little longer
| Останься еще немного
|
| Stay a little longer
| Останься еще немного
|
| You are just a heaven, deaf to what I say
| Ты просто рай, глухой к тому, что я говорю
|
| Hell will surely listen, but it never feels the same
| Ад, конечно, послушает, но никогда не чувствует то же самое
|
| You are just a heathen, blind to what I see
| Ты просто язычник, слепой к тому, что я вижу
|
| This spontaneity, makes me wanna leave
| Эта спонтанность заставляет меня хотеть уйти
|
| But as the ocean ebbs and flows
| Но когда океан прибывает и течет
|
| Your love… It comes and goes
| Твоя любовь... Она приходит и уходит
|
| The echo of your goodbye, it lingers like a shadow
| Эхо твоего прощания, оно задерживается, как тень
|
| And how can I make you stay a little longer?
| И как я могу заставить вас остаться еще немного?
|
| Stay a little longer
| Останься еще немного
|
| Stay a little longer
| Останься еще немного
|
| Moonless midnight — I’ll drown inside your dark deluge for my whole life
| Безлунная полночь — я утону в твоем темном потопе на всю жизнь
|
| Pitch-black sunshine — You waste up all my daylight, and I’m so tired
| Черное как смоль солнце — Ты тратишь весь мой дневной свет, и я так устал
|
| The echo of your goodbye, it lingers like a shadow
| Эхо твоего прощания, оно задерживается, как тень
|
| And how can I make you stay a little longer?
| И как я могу заставить вас остаться еще немного?
|
| Stay a little longer
| Останься еще немного
|
| It lingers like a shadow | Он задерживается, как тень |