| Chitse le mpinji tsa ko Wayza, Wayza, Wayza, Wayza
| Читсе ле мпинджи ца ко Вайза, Вайза, Вайза, Вайза
|
| Re jele easy…(hear me out we like le etsang?)
| Re jele easy… (послушайте, нам нравится le etsang?)
|
| Chitse le mpinchi tsa ko Wayza, Wayza, Wayza, Wayza
| Читсе ле мпинчи ца ко Вайза, Вайза, Вайза, Вайза
|
| Listen, from gauteng to Lefika majeng
| Слушай, от гаутенга до лефика майенг
|
| To the biggest gathering mo lapeng
| К самому большому собранию мо-лапенг
|
| Mo tlung ke beile pitsa ya mateng
| Mo tlung ke beile pitsa ya mateng
|
| Ba batle botlhe; | Ba batle botlhe; |
| Busang, Steve White, bo Ntefang bateng
| Бусанг, Стив Уайт, бо Нтефанг Батенг
|
| It’s that time that I pop booze wee
| Это то время, когда я выпиваю пи
|
| To manyora ame dintshang? | To manyora ame dintshang? |
| Dan niggas hoe voel jy?
| Dan niggas hoe voel jy?
|
| JM, L. L cool J, Mshi le bo Mkhuze
| Дж. М., Л. Л. Кул Дж., Мши ле бо Мхузе
|
| Dude skaars like a thick gold chain
| Чувак скаарс, как толстая золотая цепь
|
| Puffing on a Towdee bakae tje
| Пыхтя на Towdee bakae tje
|
| Everything be slow-mo nkare some bro pressed replay
| Все будет в замедленном темпе, и пусть какой-нибудь братан нажмет повтор
|
| Wherever I’m at ag’iweng
| Где бы я ни был в аг'ивенг
|
| Come and watch me killing mo' black parties than the AWB
| Приходите и посмотрите, как я убиваю больше черных вечеринок, чем AWB
|
| You’s about to find out why we care
| Вы скоро узнаете, почему мы заботимся
|
| Why maftown throws the best parties through the whole weekend
| Почему мафтаун устраивает лучшие вечеринки на протяжении всех выходных
|
| Letlhogonolo wearing Celtics gear
| Летлогоноло в экипировке Селтикс
|
| Le bo Bonolo over here wearing L.E.V.I wear
| Ле бо Боноло в одежде L.E.V.I.
|
| Bakang farm set the atmosphere
| Ферма Баканг создала атмосферу
|
| People dancing on the corn fields nkare re ko Zimbabwe
| Люди танцуют на кукурузных полях нкаре ре ко Зимбабве
|
| Now mad props to the team I’m with
| Теперь сумасшедший реквизит для команды, с которой я
|
| To this beats I spit the whole truth to the streets that’s it bona
| Под эти удары я выплевываю всю правду на улицы, вот и все
|
| Re jele easy
| Re jele легко
|
| (Ba chaele botlhe reetsang)
| (Ba chaele botlhe reetsang)
|
| Chitse le mpintji tsa ko Wayza, Wayza, Wayza, Wayza
| Читсе ле мпинджи ца ко Вайза, Вайза, Вайза, Вайза
|
| O ska tla mona ka go shaika le-khekehe ntombi
| О ска тла мона ка го шайка ле-хекехе нтомби
|
| Nna ke ipatlela black ya mbombi
| Nna ke ipatlela black ya mombi
|
| I got a whole lotta cash on me and ke gaile lejeje Oom piet
| У меня есть куча денег на мне и ke gaile lejeje Oom pit
|
| Re jele easy…(eh yo leetsang?)
| Re jele easy… (эх йо литсанг?)
|
| Chitse le mpinji tsa ko Wayza, Wayza, Wayza, Wayza
| Читсе ле мпинджи ца ко Вайза, Вайза, Вайза, Вайза
|
| Dmos le Lemonka on the decks re gafe
| Dmos le Lemonka на палубах re gafe
|
| Groupie honeys bare re bafe, broken hearts re di alafe
| Поклонницы меда голые, снова бафе, разбитые сердца, снова ди алафе
|
| And in the background go tshameka Here We Stand Morafe
| А на заднем плане идет цхамека Here We Stand Morafe
|
| Now we’re hungry, everybody is eating from one plate
| Теперь мы голодны, все едят из одной тарелки
|
| Go jewa tlhakwana eating moro ka dumplin
| Го джева тлхаквана ест моро ка пельмени
|
| Tuks senganga soothing with the music he bumping
| Тукс сенганга успокаивает своей музыкой
|
| Boo yelling at me wanting to be telling me something
| Бу кричит на меня, хочет мне что-то сказать
|
| We’re chanting without modumo we can’t think
| Мы поем без модумо, мы не можем думать
|
| Mad cipher le Lehumo watching this bomb sink
| Безумный шифр le Lehumo наблюдает, как эта бомба тонет
|
| Reunited le bo Khumo chilling ko lounging
| Воссоединенный ле бо Кхумо, расслабляющий ко, бездельничающий
|
| Bo Eddie, Sizwe le Leruo hanging as one thing
| Бо Эдди, Сизве ле Леруо висит как одна вещь
|
| We’re bouncing party by the Uniwest housing
| Мы устраиваем веселую вечеринку у жилого дома Uniwest
|
| That’s were we’re gon' be chilling till re vaya maoseng
| Вот где мы собираемся отдыхать до ре вайя маосен
|
| Tsholofelo kopa le m’counsleng
| Тшолофело копа ле м’консленг
|
| That honey still thinks she can drop an album but can’t sing
| Эта милая все еще думает, что может выпустить альбом, но не может петь
|
| We counting down till jara e fela
| Мы считаем до jara e fela
|
| Themba holding it down till bara e fela
| Темба держит его до бара и фела
|
| Be ke wela with my two clipa rand bill in my mgwera
| Будь ке вела с моим счетом в два ранда клипа в моей мгвере
|
| KG in the car snoring like bera
| КГ в машине храпит как бера
|
| Jo re easy…
| Джо, полегче…
|
| Re jele easy
| Re jele легко
|
| (Ayo leetsang?)
| (Айо литсан?)
|
| Chitse le mpintji tsa ko Wayza, Wayza, Wayza, Wayza
| Читсе ле мпинджи ца ко Вайза, Вайза, Вайза, Вайза
|
| O ska tla mona ka go shaika le-khekehe ntombi
| О ска тла мона ка го шайка ле-хекехе нтомби
|
| Nna ke ipatlela black ya mbombi
| Nna ke ipatlela black ya mombi
|
| I got a whole lotta cash on me and ke gaile lejeje Oom piet
| У меня есть куча денег на мне и ke gaile lejeje Oom pit
|
| Re jele easy…(Ba chaele botlhe reetsang)
| Re jele easy… (Ba chaele botlhe reetsang)
|
| Chitse le mpinji tsa ko Wayza, Wayza, Wayza, Wayza | Читсе ле мпинджи ца ко Вайза, Вайза, Вайза, Вайза |