Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karanlıktan Kaçanlar, исполнителя - Hidra. Песня из альбома Hoş Geldin Dünya Senin Evin, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.01.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mythic
Язык песни: Турецкий
Karanlıktan Kaçanlar(оригинал) |
Neyin ne olduğunu izah etme bana |
Senin medeniyetin savaş, yalan, siyaset ve para |
Derdin hilafet ve saray, gücün cinayet ve yara |
Suçun firar etmek tecavüzden silahı çek ve kapat konuyu |
Bir daha seçme taraf, bul bir rezalet nemalan |
Döner verasetle paran, peki adalet ne kadar burada? |
Üstümdeki hakkın buysa helal etme bana |
Senin vebalinde bunca gönül esaretle kanar |
Hepsi ölmek için hazır karar verilmiş sonuçta |
Hepsi sevinmiş çocukça, bırak gereksiz konuşma |
Ölen çocuklar ve yerle bir edilmiş konutlar |
Ezip geçilmiş hudutlar, izle delir mutluluktan |
Nesil ezberliyor savaşları derin bir solukla |
Hepsi savaşa hazırlanıyor böyle delik bir gocukla |
Onlar anlamıyor biz de böyle delirdik sonunda |
Artık uyanmak zorunda bütün ezilmiş çocuklar |
Bur’da biter savaş, bur’da açar sabah, bur’da doğar karanlıktan kaçanlar |
Or’da donar zaman, or’da dolar kafan, or’da ölür zamansız savaşanlar |
Hep bi' dikte etme çabası, «öyledir, böyledir» |
Sana yıllar önce ne ol’cağını söyledik, görmedin |
Şimdi savaş kapıda, silahı kapıp öğrenin ölmeyi |
Kafayı çöllere gömmeyi, halkı bölmeyi, sövmeyi |
Dedik «yapmayın etmeyin», geriye dönmedi kör beyin hain |
(Hayır!) savaşların galibi yok en basit örneği Tarih |
Öldürmeyin, ölmeyin bu adet değil örf değil ki |
Lanetleyin savaşı, bu dev felaketi önleyin |
Bir akılsızın piyon olarak ellerinde gençlik |
Ve diyorlar ki; |
«biz bu yolu o emredince seçtik» |
Hayır emir kulu olma paşam, canın bir nöbetlik |
Onlar vuracak seni tam arkandan yapıp bir döneklik |
Daha doğmamışken felek çemberinden geçtik |
Ve yaşamak için bu dünyanın dertlerinden seçtik |
Artık ayırmayın inanç veya etnik |
Hepsi aynı çileyi çekti ve hepsinin dileği tekti: özgür olmak |
Çocuğunuz öldürülse eğer bir gün |
Anlarsınız tek bir canlı bin ülkeden değerlidir |
Kurtulun tabulardan ve insana değer verin |
Ağlatıp bıraktınız mutluluk bekleyenleri |
Ayırmayın insanları, çıkartın cübbeleri |
Kaldırın rütbeleri, son bir kaç yüz senedir beraberiz |
Ben insanım; |
Türk'te benim, Kürt'te benim |
Bahar benim, güzde benim, katlederek üzme beni |
Susturursan üstelerim, silahı var bu yüzden |
Emin o kendinden, o kendini bilmiyor ki öğretelim |
İlkokulda aşıladığınız gelecek kaygısıyla robota çevirdiniz bizi |
Şimdi hangi fikre yön verelim? |
Gelip geçer sönmelerim, unutma ki koca Dünya |
Hiçe saydı sevapları, günahları, tövbeleri |
Koca dağlar devrilirken fosilleşti gövdeleri |
Benle gelin, bir olunca ne ol’cağını gösterelim |
Те, Кто Бежит Из Тьмы(перевод) |
Не объясняй мне что к чему |
Ваша цивилизация - это война, ложь, политика и деньги |
Твоя беда — халифат и дворец, твоя власть — убийства и раны. |
Убегая от преступления, вытащите пистолет из изнасилования и закройте вопрос |
Не выбирай снова, найди позор |
Возвратное наследство и ваши деньги, но как долго здесь справедливость? |
Если это твое право на меня, не дай мне знать |
В твоей чуме так много сердец истекает кровью плена |
Они все готовы умереть, ведь решено |
Все по-детски обрадовались, хватит нести чушь |
Умершие дети и разрушенные жилища |
Границы сокрушены, смотреть безумно от счастья |
Поколение запоминает войны с глубоким вздохом |
Они все готовятся к войне с таким дырявым пальто |
Они не понимают, поэтому в конце концов мы сошли с ума |
Теперь все угнетенные дети должны проснуться |
В Буре кончается война, в Буре начинается утро, в Буре рождаются те, кто бежит от тьмы. |
Время замирает в Или, твоя голова наполняется Или те, кто сражается безвременно, умирают в Или |
Всегда усилие под диктовку, "это, это" |
Мы говорили вам, что будет много лет назад, вы не видели |
Теперь война под рукой, хватай пистолет и учись умирать |
Зарыть голову в пустыне, разделить людей, проклясть |
Мы сказали «не делай этого», он не вернулся, слепой предатель мозга |
(Нет!) В войнах нет победителя, самый простой пример - История. |
Не убивай, не умирай, это не обычай, это не обычай |
Прокляните войну, предотвратите эту колоссальную катастрофу |
Молодость в их руках как пешка дурака |
И они говорят; |
«мы выбрали этот путь, когда он приказал» |
Нет, не будь слугой, мой паша, твоя жизнь - часы. |
Они собираются застрелить тебя сзади и сбежать |
Мы прошли через круг судьбы еще до того, как родились |
И мы выбрали из бед этого мира жить |
Не дискриминируйте больше вероисповедания или этнической принадлежности |
Все они перенесли одно и то же испытание, и у всех было одно желание: быть свободными. |
Если вашего ребенка однажды убьют |
Видите ли, одно существо стоит тысячи стран. |
Избавьтесь от табу и цените людей |
Ты оставил тех, кто ждал счастья плачем |
Не разлучай людей, сними с них одежды |
Поднимите ряды, мы были вместе последние несколько сотен лет |
Я человек; |
Турецкий мой, курдский мой |
Весна моя, осень моя, не огорчай меня, убивая меня |
Если ты заткнешься, я сверху, у него есть пистолет, поэтому |
Я уверен, что он не знает себя, чтобы мы могли научить |
Вы превратили нас в роботов с тревогой, которую привили в начальной школе. |
Какую идею мы должны дать сейчас? |
Мой угас, не забывай, что большой Мир |
Он игнорировал добрые дела, грехи и покаяние |
Их тела окаменели, когда рухнули огромные горы. |
Пойдем со мной, давай покажем, что произойдет, когда мы станем одним целым |