| Bu, yaşanmış ve acıklı bir aşk hikayesi değil. | Это не настоящая и грустная история любви. |
| Bazen duymak istediklerinden
| Иногда они хотят услышать
|
| daha fazlası, bazen de hiç duymak istemediklerin. | больше, иногда даже то, что вы никогда не хотите слышать. |
| Bu kadar basit; | Это так просто; |
| çok inceleme,
| много отзывов,
|
| bir
| а
|
| Keseden. | Из мешочка. |
| Smeck Deces ve ben; | Смек Дечес и я; |
| Haydi, haydi başlayalım, haydi başlayalım…
| Начнем, начнем...
|
| Haydi başlayalım gözümün içine bak bu kez bu kez kaçmayalım
| Давай начнем, посмотри мне в глаза, давай не будем убегать на этот раз
|
| Ben savaşmayalım dedikçe sen başlayalım dedin
| Когда я сказал, давай не будем драться, ты сказал, давай начнем.
|
| Neyse aynı konuyu tekrar tekrar açmayalım
| В любом случае, давайте не будем открывать одну и ту же тему снова и снова.
|
| Kendi yolumu çiziyordum ve kayboldum
| Я рисовал свой собственный путь и заблудился
|
| Pusula güneşti ben güneşi vurdum ay doğdu
| Компас был солнцем, я выстрелил в солнце, родилась луна
|
| Karanlıkta gördüklerim rhyme oldu
| То, что я видел в темноте, было рифмой
|
| Kaleme hidra böyle doğdu üzgünüm olay doğru
| Пен-гидра родилась такой, извините, это правда
|
| Hiphop mı marifet marifetse tarif et dediklerinde
| Когда говорят хип-хоп, опиши если изобретательность
|
| Yemin ettim aynadaki fatihe ben olağanüstü olana
| Я поклялся победителю в зеркале, я необыкновенному
|
| Kadar takip et bir gün olağanüstü olduğumda da takdir et
| Следите и цените, когда я однажды выдаюсь
|
| Kıç kadar bir odada hayat kıç kadar soluk ve yüzüm
| В комнате, как суровая жизнь, бледна, как суровая, и мое лицо
|
| Bin bir senede bir gelen bir kış kadar soğuk
| Холодно, как зима, которая приходит раз в тысячу и один год.
|
| Geçmişimse yüzüme öfke sıçratan okul
| Мое прошлое - это школа, которая выплескивает гнев мне в лицо
|
| Ben ilkokulda dayak yiyip lisede dışlanan çocuk naber?
| Я ребенок, которого били в начальной школе и подвергали остракизму в старшей, в чем дело?
|
| Hayat değil bu gördüğüm
| Это не жизнь я вижу
|
| Ölüm günümde kör düğüm
| слепой узел в день моей смерти
|
| Ödül dönümler öldüğüm
| награда акров я умер
|
| Öbür bölümden ölçüyüm ben
| Я мера с другой стороны
|
| Ve her sabah sövdüğüm
| И каждое утро я проклинаю
|
| Sövünce günümü gördüğüm
| Я вижу свой день, когда клянусь
|
| Bi hayat değil gördüğüm
| То, что я вижу, это не жизнь
|
| Bu hayat değil gördüğüm
| Это не жизнь я вижу
|
| Elimde sigara söndüğünde
| Когда сигарета гаснет в моей руке
|
| Yaşama döndüğüm dakikalarda
| Когда я вернусь к жизни
|
| Şeytanların uykusuydu böldüğüm
| Это был сон демонов, который я прервал
|
| Ve her sabah gömdüğüm bir ceset
| И труп, который я хоронил каждое утро
|
| Yine de güldüğüm bi hayat değil gördüğüm
| Но то, что я вижу, это не жизнь, где я смеюсь
|
| Bu hayat değil gördüğüm
| Это не жизнь я вижу
|
| Ben ölü kurtların sofralarındayken
| Когда я за столом мертвых волков
|
| Akranlarım orta babındaydı
| Мои сверстники были в середине
|
| Ben yolumun sol tarafındayken
| Когда я на левой стороне дороги
|
| Suratlarına pompaladım rhyme’ı
| Я накачал рифму им в лицо
|
| Gelecekleri ölü kapanındayken
| Когда их будущее в мертвой ловушке
|
| Ben ömrümün ortalarındaydım
| Я был в середине своей жизни
|
| Yazamam diye votka kanımdayken
| С водкой в крови, потому что я не умею писать
|
| Bazı zaman hapla yanımdaydı
| Иногда он был со мной на таблетках
|
| Ve de bazen HipHop kadar hurdayken
| А также когда иногда такое барахло, как хип-хоп
|
| Önde nefer arkada kurmaydım
| Я был впереди, Нефер сзади
|
| Birçok ölümüm karga tulumbayken
| Многие из моих смертей, когда ворона была насосом
|
| Varoluşum arpa ve buğdaydır
| Мое существование - ячмень и пшеница
|
| Şiirlerim tan taburundayken fight alanı
| Когда мои стихи были в батальоне рассвета, на поле боя
|
| May kulumum baydı
| Пусть мой слуга потерял сознание
|
| Hayallerim sayko durumundayken
| Когда мои мечты в состоянии психоза
|
| Fatih uslu rhyme okulundaydı
| Фатих Услу был в Школе рифмы
|
| Bırak da suratımı muştalasınlar
| Пусть они чистят мое лицо
|
| Fahişelere yok duş parası
| Нет денег на душ для шлюх
|
| Ben giderken arkama bakmam
| Я не оглядываюсь назад, когда иду
|
| Bir daha gidersem suçlamasınlar
| Не вини меня, если я снова пойду
|
| Hırsımdır bana düşman asıl
| Моя жадность главный враг для меня
|
| Beni yenmeye çalışma kuş kafası
| Не пытайся бить меня птичьей головой
|
| Beni delirttiniz deyip gidersem bir gün
| Однажды, если я скажу, что ты свел меня с ума и уйду
|
| Beni suçlamasınlar, beni suçlamasınlar, beni suçlamasınlar
| Не вини меня, не вини меня, не вини меня
|
| 2.BÖLÜM
| РАЗДЕЛ 2.
|
| Günaydın dört saattir yataktayım gün aynı
| Доброе утро, я был в постели четыре часа, день такой же
|
| Psikolojik dengesizlik sanırım hepsi rüyaydı
| Психологическая нестабильность, я думаю, это был сон
|
| Sanki zaman kaybı uyku sonların yönü aynı
| Это похоже на пустую трату времени на сон, направление концовок одинаково
|
| Takvim planlarım yok dün aynı bugün aynı
| У меня нет планов в календаре вчера то же сегодня
|
| Birilerinin öldürmesini bekliyorum beni
| жду когда меня убьют
|
| Hep pinekliyorum demi
| Разве ты не говоришь, что меня всегда тошнит
|
| Hep diyonuz deli bu çocuk demi
| Ты всегда говоришь, что этот ребенок сумасшедший, не так ли?
|
| Rap diyorum benim şahı devireceğim
| Я говорю рэп, я собираюсь свергнуть своего короля
|
| Bekliyonuz bunu yine de etmiyorum yemin
| Ты ждешь, я до сих пор этого не делаю, клянусь
|
| İyi günler şu anda okuldayım
| добрый день я сейчас в школе
|
| Ve inan istemiyorum bu binada yok olmayı (yeter!)
| И поверьте мне, я не хочу исчезать в этом здании (достаточно!)
|
| Başka birisi nasıl becerebilir benim hayallerime dokunmayı
| Как кому-то другому удается прикоснуться к моим мечтам
|
| Bunun şokundayım
| я в шоке от этого
|
| Birilerinin ölmesini istiyorum şimdi hem de bitmiyorum
| Я хочу, чтобы кто-то умер сейчас, и я еще не закончил
|
| Dimdik ayaktayım git de gitmiyorum
| Я стою высоко, иди, но я не пойду
|
| Ne dünyanın umurundayım ne dünyayı sikliyorum
| Меня не волнует мир, мне плевать на мир
|
| Rap bi' umut benim için ve ona sarılıp titriyorum
| Рэп-би-надеюсь на меня, и я обнимаю ее и дрожу
|
| İyi akşamlar gözümde flaş patlar
| Добрый вечер вспыхнуло в моих глазах
|
| Özümde iyi biriydim yanana kadar bi çakmakla
| Я был хорошим человеком сам по себе с зажигалкой, пока не сгорел
|
| Mekânım bir alt katta
| Мое место внизу.
|
| Zekânı tiraj yapmak yerine bence
| Вместо того, чтобы распространять ваши разведданные, я думаю,
|
| Başka bi boka çalıştır ve HipHop yapma
| Запустите еще один и не хип-хоп
|
| Birilerinin görmesini diliyorum bu şarkıyı
| Я хочу, чтобы кто-нибудь мог увидеть эту песню
|
| Kapat çünkü biliyorum bu şarkıyı
| Выключи, потому что я знаю эту песню.
|
| Gidiyorum bu akşam kendi kafamdan uzaya
| Я ухожу из своей головы в космос сегодня вечером
|
| Senin pırlantalı yaşamın için karamsar bi sanat bu
| Это пессимистическое искусство для вашей бриллиантовой жизни.
|
| İyi geceler son kez iyi geceler
| Спокойной ночи, спокойной ночи в последний раз
|
| Var mı kaderi fahişesi yapıp böyle iyi beceren
| Есть ли кто-нибудь, кто может сделать из судьбы шлюху и сделать это так хорошо?
|
| Git ve düşün bunu cevap bulama iyice geber
| Иди и подумай об этом, не найдя ответа.
|
| Delaletim bin kefeden gelir titrer ince bedenler
| Мой знак исходит из тысячи весов, тонкие тела дрожат
|
| Gerekir bin kese vermen hayata bir meselen ben
| Ты должен отдать тысячу кошельков, для меня это вопрос жизни
|
| Mesela site kapattırıp pornoyu Çince sevenler
| Например, тем, у кого сайт закрыт и нравится порно на китайском языке.
|
| Ve var içince sevenler içinde zil ve sirenler
| И среди тех, кто любит выпить, есть колокола и сирены
|
| Sikerler içer kanını o başları ilk kesilenler
| Лохи пьют твою кровь, те, кто первым обезглавлен
|
| Bu kadar
| Этого достаточно
|
| Smeck Deces, Hidra; | Смек Дечес, Гидра; |
| Albüm öncesi moruk
| Чувак перед альбомом
|
| Belki son kez geliyorum
| Может быть, я приду в последний раз
|
| Belki ilk adımlarım, bilmiyorum | Может быть, мои первые шаги, я не знаю |