Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barış İçin Savaş, исполнителя - Hidra. Песня из альбома Hoş Geldin Dünya Senin Evin, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.01.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mythic
Язык песни: Турецкий
Barış İçin Savaş(оригинал) |
Çok tanıdık gelmiyor mu çalan şarkı? |
Kozmos’un yirmi dört saatte dönen yalan çarkı |
«Müziği seviyorum» diyorum, o diyor «paran var mı?» |
Tamam da, para dönen o dünyalarda adam var mı? |
İmajın havan var mı? |
kaz tüyünden kabanlar giy |
Ve taklit et ki burada seni madonna sanan var mı? |
Bu track kariyerine ket vuracak avantandır |
Hidra ve Lilcan aynı şarkıdaymış aman tanrım! |
Tekniğim tabancamdır, doğrultuyorum artist adamlara |
Hala ayıkamadın bir bok, yaklaş al bir kapak daha |
Bu albüm kapağı değil, beynindeki ‘mastika' tantana |
Daha da gitmem bir yere sefaletin bahsi kapanmadan |
Aksi takdirin spastik, az git haz telin plastik |
Fatih katip oldu, asidi dikti kafaya. |
Hasbihalli tasdik haznem, basite kaçmış radikallik. |
Hakkımız yenildi gaib, bölücü hain, ölücü tayyip. |
pardon abi. |
Nedir bu tavrın halin? |
diktatör kadar narin |
Ee, bir hedef var mı bari? |
Müziğin salgın hali biziz zaten ardı fani |
Belki biz iyimserizdir belki de tanrı zalim |
Kaldırın zanlı katillerin kanlı tarihlerini |
Gamlı kahinlerin canlı şahitlerini yakın ve yıkın |
Siz taa diplerine batın, verir adalet yerine akıl |
Şarkılarımı diline takıp yürü, unutma Biggie ve Pac’ı (mothafucker) |
Yaşamak için savaşır barış için ölürüz sen barış için savaş ama yaşam için ölme |
Değişir bu düzen insan erişinse güze serseri sende yaşa sakın başa dönme |
Yaşamak için savaşır barış için ölürüz sen barış için savaş ama yaşam için ölme |
Değişir bu düzen insan erişinse güze insanoğlu sende yaşa sakın başa dönme |
Eskiyen zamane vestiyerden izler izleri |
Bu rapçiler şahane, 3.1.2'den his krizleri |
Ve denklemim avare, çözülemezse biz temizleriz bu pisliği |
Bir hiçliğiz siktiğimin sisteminde |
Bir biz miyiz ki deli, bu riski içtik viski gibi? |
Hevesli biriyim, istediğime ulaşabilirim, hiçbir deliği ıskalamam |
Hislerimin bekçisi ve kendimin efendisiyim |
Dostum olur bildiğim şey |
Sorgulayan kimliğimle ilk sınavım müzik |
Onunla bağımız uhreviyken siz de bitti sanın bizi |
Henüz hiçbir şey yapmadım |
Sikeyim ilgi odaklarını, sikeyim o bomboş müziği |
Bu benim, bir sarhoşun sesi |
Popüler olana esir hepsi |
Eşitlik denince üste çıkmak ister piramitsiz besin zincirinde |
Ruhun kontrol altında değil ezildin bilince |
Zengin olma hırsı doğdu, sevindin yenince dostu |
Bilinçaltım hipernova’ya birkaç ışık yılı ve oraya gidene kadar bir seçenek |
yarattım, o ‘siklememek' |
«biz de gelelim» diyorsanız, gelin müziğe doğru |
Erectus’un soyundanız, kabullenmek ister emek |
Война За Мир(перевод) |
Разве эта песня не звучит знакомо? |
Колесо лжи Космоса вращается за двадцать четыре часа |
Я говорю «я люблю музыку», он говорит «у тебя есть деньги?» |
Хорошо, но есть ли в этих мирах мужчины, которые зарабатывают деньги? |
У вас есть изображение? |
носить гусиные пуховики |
И подражайте Кто-нибудь здесь думает, что вы мадонна? |
Этот трек - ваша карьерная помеха. |
Гидра и Лилкан в одной песне, о боже! |
Моя техника - мой пистолет, я навожу его на художников-мужчин |
Вы все еще не можете убрать дерьмо, подойти ближе и взять еще одно укрытие |
Это не обложка альбома, это фанфары мастики в вашем мозгу |
Я никуда не уйду, пока разговоры о страданиях не закончатся. |
В противном случае, ваше спастическое, маленькое удовольствие, ваш провод пластиковый |
Фатих стал клерком, облил голову кислотой. |
Хасбихалли, мой резервуар самоутверждения, упрощенческий радикализм. |
Наше право утрачено, сепаратист-предатель, смертоносный тайип. |
Извини брат. |
Что это за ваше отношение? |
хрупкий, как диктатор |
Ну есть цель? |
Мы — эпидемия музыки, ведь она смертна. |
Может быть, мы оптимисты, может быть, Бог жесток |
Удалить кровавые истории подозреваемых убийц |
Сожгите и уничтожьте живых свидетелей прорицателей |
Ты погружаешься глубоко на дно, это дает разум вместо справедливости |
Прогулка с моими песнями на вашем языке, не забывайте Бигги и Пака (ублюдок) |
мы боремся за жизнь мы умираем за мир вы боретесь за мир но не умираете за жизнь |
Этот порядок изменится, если люди до него дойдут, ты прекрасный панк, живи тоже, не возвращайся к началу |
мы боремся за жизнь мы умираем за мир вы боретесь за мир но не умираете за жизнь |
Этот порядок изменится, если люди достигнут его, прекрасный человек, живи тоже, не возвращайся к началу |
Следы следов от гардероба старых времен |
Эти рэперы потрясающие, их настроение меняется от 3.1.2 |
И мое уравнение бродяжничает, если его нельзя решить, мы уберем этот беспорядок |
Мы ничто в гребаной системе |
Мы одни сумасшедшие, мы выпили этот риск, как виски? |
Я энтузиаст, я могу получить то, что хочу, я не пропущу дыру |
Я хранитель своих чувств и сам себе хозяин |
Стань моим другом, это то, что я знаю |
Мой первый тест с моей сомнительной личностью - это музыка. |
Пока наша связь с ним потусторонняя, думай, что нам конец. |
я еще ничего не сделал |
К черту центр внимания, к черту эту пустую музыку. |
Это я, голос пьяного |
В плену популярного |
Когда дело доходит до равенства, он хочет подняться в пищевой цепочке без пирамид. |
Твоя душа не под контролем, ты раздавлен сознанием |
Родилась жадность к богатству, радуйся победе, друг |
Несколько световых лет от моей подсознательной гиперновой и вариант, пока я не доберусь туда |
Я создал, это «отвали» |
Если ты скажешь «давай тоже пойдем», иди под музыку |
Потомки Эректуса хотят признать роды |