Перевод текста песни Barış İçin Savaş - Hidra

Barış İçin Savaş - Hidra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barış İçin Savaş, исполнителя - Hidra. Песня из альбома Hoş Geldin Dünya Senin Evin, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.01.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mythic
Язык песни: Турецкий

Barış İçin Savaş

(оригинал)
Çok tanıdık gelmiyor mu çalan şarkı?
Kozmos’un yirmi dört saatte dönen yalan çarkı
«Müziği seviyorum» diyorum, o diyor «paran var mı?»
Tamam da, para dönen o dünyalarda adam var mı?
İmajın havan var mı?
kaz tüyünden kabanlar giy
Ve taklit et ki burada seni madonna sanan var mı?
Bu track kariyerine ket vuracak avantandır
Hidra ve Lilcan aynı şarkıdaymış aman tanrım!
Tekniğim tabancamdır, doğrultuyorum artist adamlara
Hala ayıkamadın bir bok, yaklaş al bir kapak daha
Bu albüm kapağı değil, beynindeki ‘mastika' tantana
Daha da gitmem bir yere sefaletin bahsi kapanmadan
Aksi takdirin spastik, az git haz telin plastik
Fatih katip oldu, asidi dikti kafaya.
Hasbihalli tasdik haznem, basite kaçmış radikallik.
Hakkımız yenildi gaib, bölücü hain, ölücü tayyip.
pardon abi.
Nedir bu tavrın halin?
diktatör kadar narin
Ee, bir hedef var mı bari?
Müziğin salgın hali biziz zaten ardı fani
Belki biz iyimserizdir belki de tanrı zalim
Kaldırın zanlı katillerin kanlı tarihlerini
Gamlı kahinlerin canlı şahitlerini yakın ve yıkın
Siz taa diplerine batın, verir adalet yerine akıl
Şarkılarımı diline takıp yürü, unutma Biggie ve Pac’ı (mothafucker)
Yaşamak için savaşır barış için ölürüz sen barış için savaş ama yaşam için ölme
Değişir bu düzen insan erişinse güze serseri sende yaşa sakın başa dönme
Yaşamak için savaşır barış için ölürüz sen barış için savaş ama yaşam için ölme
Değişir bu düzen insan erişinse güze insanoğlu sende yaşa sakın başa dönme
Eskiyen zamane vestiyerden izler izleri
Bu rapçiler şahane, 3.1.2'den his krizleri
Ve denklemim avare, çözülemezse biz temizleriz bu pisliği
Bir hiçliğiz siktiğimin sisteminde
Bir biz miyiz ki deli, bu riski içtik viski gibi?
Hevesli biriyim, istediğime ulaşabilirim, hiçbir deliği ıskalamam
Hislerimin bekçisi ve kendimin efendisiyim
Dostum olur bildiğim şey
Sorgulayan kimliğimle ilk sınavım müzik
Onunla bağımız uhreviyken siz de bitti sanın bizi
Henüz hiçbir şey yapmadım
Sikeyim ilgi odaklarını, sikeyim o bomboş müziği
Bu benim, bir sarhoşun sesi
Popüler olana esir hepsi
Eşitlik denince üste çıkmak ister piramitsiz besin zincirinde
Ruhun kontrol altında değil ezildin bilince
Zengin olma hırsı doğdu, sevindin yenince dostu
Bilinçaltım hipernova’ya birkaç ışık yılı ve oraya gidene kadar bir seçenek
yarattım, o ‘siklememek'
«biz de gelelim» diyorsanız, gelin müziğe doğru
Erectus’un soyundanız, kabullenmek ister emek

Война За Мир

(перевод)
Разве эта песня не звучит знакомо?
Колесо лжи Космоса вращается за двадцать четыре часа
Я говорю «я люблю музыку», он говорит «у тебя есть деньги?»
Хорошо, но есть ли в этих мирах мужчины, которые зарабатывают деньги?
У вас есть изображение?
носить гусиные пуховики
И подражайте Кто-нибудь здесь думает, что вы мадонна?
Этот трек - ваша карьерная помеха.
Гидра и Лилкан в одной песне, о боже!
Моя техника - мой пистолет, я навожу его на художников-мужчин
Вы все еще не можете убрать дерьмо, подойти ближе и взять еще одно укрытие
Это не обложка альбома, это фанфары мастики в вашем мозгу
Я никуда не уйду, пока разговоры о страданиях не закончатся.
В противном случае, ваше спастическое, маленькое удовольствие, ваш провод пластиковый
Фатих стал клерком, облил голову кислотой.
Хасбихалли, мой резервуар самоутверждения, упрощенческий радикализм.
Наше право утрачено, сепаратист-предатель, смертоносный тайип.
Извини брат.
Что это за ваше отношение?
хрупкий, как диктатор
Ну есть цель?
Мы — эпидемия музыки, ведь она смертна.
Может быть, мы оптимисты, может быть, Бог жесток
Удалить кровавые истории подозреваемых убийц
Сожгите и уничтожьте живых свидетелей прорицателей
Ты погружаешься глубоко на дно, это дает разум вместо справедливости
Прогулка с моими песнями на вашем языке, не забывайте Бигги и Пака (ублюдок)
мы боремся за жизнь мы умираем за мир вы боретесь за мир но не умираете за жизнь
Этот порядок изменится, если люди до него дойдут, ты прекрасный панк, живи тоже, не возвращайся к началу
мы боремся за жизнь мы умираем за мир вы боретесь за мир но не умираете за жизнь
Этот порядок изменится, если люди достигнут его, прекрасный человек, живи тоже, не возвращайся к началу
Следы следов от гардероба старых времен
Эти рэперы потрясающие, их настроение меняется от 3.1.2
И мое уравнение бродяжничает, если его нельзя решить, мы уберем этот беспорядок
Мы ничто в гребаной системе
Мы одни сумасшедшие, мы выпили этот риск, как виски?
Я энтузиаст, я могу получить то, что хочу, я не пропущу дыру
Я хранитель своих чувств и сам себе хозяин
Стань моим другом, это то, что я знаю
Мой первый тест с моей сомнительной личностью - это музыка.
Пока наша связь с ним потусторонняя, думай, что нам конец.
я еще ничего не сделал
К черту центр внимания, к черту эту пустую музыку.
Это я, голос пьяного
В плену популярного
Когда дело доходит до равенства, он хочет подняться в пищевой цепочке без пирамид.
Твоя душа не под контролем, ты раздавлен сознанием
Родилась жадность к богатству, радуйся победе, друг
Несколько световых лет от моей подсознательной гиперновой и вариант, пока я не доберусь туда
Я создал, это «отвали»
Если ты скажешь «давай тоже пойдем», иди под музыку
Потомки Эректуса хотят признать роды
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kabus ft. Saki 2018
Türkçe Rap 2021
Saklan 2016
Beyaz Şarap 2021
Çünkü Bu 2021
Beddua 2021
Gücüme Giden Yol 2021
Hidrasyon 2021
Panzehir 2019
İmza ft. Şehinşah 2019
Ankara vs Londra 2021
Aşk Kasımda Değil 2021
Kimsin Sen 2021
Ritalin 2017
Osmanlı Ruleti 2021
Karga Tulumba 2021
Kabir Azabı 2021
Kudurtan Şehir 2016
Karıncalar 2021
Doğrul 2016

Тексты песен исполнителя: Hidra