Перевод текста песни Gücüme Giden Yol - Hidra

Gücüme Giden Yol - Hidra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gücüme Giden Yol, исполнителя - Hidra.
Дата выпуска: 06.07.2021
Язык песни: Турецкий

Gücüme Giden Yol

(оригинал)
Yazdıklarıma küfür eden yarım akıllı şairim
Ölümü andıran tebessüm ben kaç ölüme şahidim
Kimse benim sahibim olamaz çünkü ahirim
Geleceğimden habersiz hedeflerime kahinim
Gökyüzünde hilalim ol orada kal ömür boyu
Sen gidersen karanlıkta göremez önümü kör olurum
Bu kadar dertle savaşır halde gülümsemek zor durum
Kalemlerime çengi vurup şu Fatih’i durdurun
Öldüğümde bırakılan bikaç güldü mezarıma
Bikaç gündür araftaydım bekletildim el adına
Bi kadına bağlanırsan küfredersin inadına
O hiç senin olmayacak yazmalısın kitabına
Dışarı çıktım hava soğuktu ulan mont da giymedim
O sıra döndü gözlerim ve açığa çıktı hislerim
Parkelerde yalın ayaklı bir çocuk akistedir
Gökyüzünden huzur yağsın çok bi şey mi istedim?
Gücüme gitmez hiçbi şey yalanlara da alıştım
Akşamüstü savaş vardı seher vakti barıştır
Gücüme giden yolda engel çalıştım da çalıştım
Her adım rakibim oldu ben Hidra’yla yarıştım
Yazdıklarımı çalıyorum hem de Fatih Uslu’dan
Senden adam olmaz diyenler de şimdi sustular
Hayat bütün aldıklarını benim yüzüme kustu bak
Bi insanlık görüyorum hep kendine müslüman
Satırlarıma tek hece sığdırırsam mutluyum
Sanrılarla yola koyuldum ben hala umutluyum
Beni her şeyden çok sevenler ne oldu unuttunuz
Her diyarda güneş varken gökyüzüm bulutludur
Doğrudur ben de çok hatalar yaptım hayatta
Çelmeler taksalar da dimdik hala ayakta
Resmin yoksa semalarda kabus olur sabahlar
Her kapım kilitlidir ve Yaradan’ımda anahtar
Bana varanlar umutsuz ve durmadan hayıflanır
Yazdığımda başka bi ben ellerim zayıfladı
Orda burda küfür yerken yaptığım ayıplanır
Vurgularla vurduğumda son bi kez ayık kalın
Ben hiçbi şey anlamadım nasıl geçti bunca yıl
Hiçbi vakit ağlamadım gözyaşım içimde sır
Ölüm yalan olmalıydı yaşamalıydım bin asır
Aşamalıydı bütün yollar bak bileklerim nasır
Gücüme gitmez hiçbi şey yalanlara da alıştım
Akşamüstü savaş vardı seher vakti barıştır
Gücüme giden yolda engel çalıştım da çalıştım
Her adım rakibim oldu ben Hidra’yla yarıştım
Yazdıklarımı çalıyorum hem de Fatih Uslu’dan
Senden adam olmaz diyenler de şimdi sustular
Hayat bütün aldıklarını benim yüzüme kustu bak
Bi insanlık görüyorum hep kendine müslüman
(перевод)
Я полоумный поэт, который ругается на то, что пишу
Улыбка, напоминающая о смерти, сколько смертей я видел?
Никто не может владеть мной, потому что мой конец
Я оракул своих целей, не знающий своего будущего
Будь моим полумесяцем в небе, останься там на всю жизнь
Если ты уйдешь, я не смогу видеть в темноте, я ослепну
Трудно улыбаться, борясь с таким количеством проблем
Зацепи мои ручки и останови этого Фатиха.
Пара ушла, когда я умер, смеялись над моей могилой
Я был в подвешенном состоянии в течение нескольких дней, меня заставили ждать от имени руки
Если вы привяжетесь к женщине, вы проклянете ее назло.
Это никогда не будет твоим, ты должен написать это в своей книге
Я вышел, было холодно, пальто тоже не было
Вот когда мои глаза повернулись, и мои чувства раскрылись
На паркете появляется босоногий ребенок
Пусть мир прольется с неба, я слишком многого просил?
Ничто не в моей власти, я тоже привык ко лжи
Вечером война, утром мир
Я пробовал и работал как препятствие на пути к моей силе
Каждый шаг стал моим соперником, я соревновался с Гидрой
Я краду то, что написал, а также у Фатиха Услу
Те, кто говорят, что ты не можешь сделать человека, теперь молчат
Смотри, жизнь бросила мне в лицо все, что нужно
Я вижу человечество, всегда мусульманин для себя
Я счастлив, если я вмещаю один слог в свои строки
Я отправился с заблуждениями, я все еще надеюсь
Те, кто любит меня больше всего на свете, вы забыли, что случилось
Мое небо облачно, когда на каждой земле есть солнце
Это правда, я тоже наделал много ошибок в жизни.
Даже если они споткнутся, все еще стоят высоко
Если у вас нет фотографии, утром в небе будет кошмар.
Каждая моя дверь заперта и ключ в моем Творце
Те, кто достигает меня, безнадежны и постоянно сетуют
Другой я, когда я писал, мои руки ослабли
Стыдно то, что я сделал, пока ругался тут и там.
Оставайся трезвым в последний раз, когда я ударю его яркими моментами
Я ничего не понял, как прошли все эти годы?
Я никогда не плакал, мои слезы скрыты внутри меня
Смерть должна была быть ложью, я должен был прожить тысячу веков
Все дороги были постепенными, посмотри, мои запястья черствы
Ничто не в моей власти, я тоже привык ко лжи
Вечером война, утром мир
Я пробовал и работал как препятствие на пути к моей силе
Каждый шаг стал моим соперником, я соревновался с Гидрой
Я краду то, что написал, а также у Фатиха Услу
Те, кто говорят, что ты не можешь сделать человека, теперь молчат
Смотри, жизнь бросила мне в лицо все, что нужно
Я вижу человечество, всегда мусульманин для себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kabus ft. Saki 2018
Türkçe Rap 2021
Saklan 2016
Beyaz Şarap 2021
Çünkü Bu 2021
Beddua 2021
Hidrasyon 2021
Panzehir 2019
İmza ft. Şehinşah 2019
Ankara vs Londra 2021
Aşk Kasımda Değil 2021
Kimsin Sen 2021
Ritalin 2017
Osmanlı Ruleti 2021
Karga Tulumba 2021
Kabir Azabı 2021
Kudurtan Şehir 2016
Barış İçin Savaş 2016
Karıncalar 2021
Doğrul 2016

Тексты песен исполнителя: Hidra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Marshall Plan 2016
Не успеть 1992
On Green Dolphin Street ft. Bobby Tucker And His Orchestra 2008
Stagnation 2010
Black Power. White Powder. ft. 2 Chainz 2018
Death And Taxes 1998
Secrets in the Night 1985