Перевод текста песни Bilmeceleri Çözelim - Hidra

Bilmeceleri Çözelim - Hidra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bilmeceleri Çözelim , исполнителя -Hidra
Песня из альбома: Hoş Geldin Dünya Senin Evin
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Mythic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bilmeceleri Çözelim (оригинал)Давайте Решим Загадки (перевод)
Dur, bu gecenin içine girip kendini bul Остановись, войди в эту ночь и найди себя
Bilmeceleri çözelim bi derdim bu Давай отгадываем загадки, вот что я сказал
Yenilendim kur, oyununu kur ve yolunu bul Установите обновление, установите свою игру и найдите свой путь
Hepinizin tribi bu Limp Bizkit Это пустяки для всех вас Limp Bizkit
At gazını ve arabama bin pislik Лошадиный бензин и тысяча грязи на моей машине
Ya da koy paramı cebime ve siktir git Или положить мои деньги в карман и отвалить
Bebe kusura bakma gene içtik biz Детка, прости, мы снова выпили.
Beni gaza getiremedi ki hiç bir beat Не мог меня взволновать, что нет ритма
Ferzan dedi al bunu gir şimdi Ферзан сказал бери сейчас
Girdim yapıp içimize sindirdik Я зашел и переварил это
Bir sürtüğü otobüse bindirdik Мы посадили суку в автобус
Bu partiye tam gaz devam Давай на полную катушку на эту вечеринку
Militan ve zebaniyim basit bana kafiye yapmak ki Я воин и демон, мне просто в рифму
Kalemime doğuyor hamile rhyme’lar Беременные рифмы рождаются в моей ручке
Cephaneyi sakla ve maziye bakma Сохраните боеприпасы и не смотрите в прошлое
Mesafeni koru biz azadeyiz ahbap Держись подальше, мы свободны, чувак.
Adaleti küfre ceza verir ahmak Справедливость наказывает богохульство, дурак
Esameniz artık okundu ve sahneni dağıttık asaletim zalimi haklar Ваше достоинство теперь прочитано и мы разбросали вашу сцену, мое благородство, жестокие права
Sadece sakin ol ani bi takviye tarihi kartlara yazamazsın Только успокойся, на карточках дату внезапного подкрепления не напишешь
Ve bir saniyelik anlar hayatı yaratırken dönüp arkana bakamazsın И вы не можете оглянуться назад, когда односекундные моменты создают жизнь
Bide fani ve sahte bi gezegene düştün Вы попали на смертную и фальшивую планету.
Napıcan abi devam edelim deme Напикан, не говори, давай продолжим.
Haline bak bu felaketi tatmadan Посмотри на себя, прежде чем ты попробуешь эту катастрофу
Aklına tasma da takamazsın sen Вы даже не можете носить поводок на уме
Hayır bi belayım hep kendi derdime devayım Нет, я проблема, я всегда лечу свою проблему
Müptelayım ben kazanmaya sizden biri değilim hayır Я пристрастился к победе, я не один из вас, нет.
Dolunayın en saf hali ruhuma işliyor ben yarı baygın Чистейшая форма полной луны проникает в мою душу, я наполовину без сознания
Göğü izliyorum, ölüm istiyordur beni istediğin gibi haykır Я смотрю на небо, оно хочет, чтобы смерть кричала мне так, как ты хочешь
Dur, bu gecenin içine girip kendini bul Остановись, войди в эту ночь и найди себя
Bilmeceleri çözelim bi derdim bu Давай отгадываем загадки, вот что я сказал
Bi derdim yok, yenilendim kur У меня нет проблем, я обновился.
Oyunu kur ve yolunu bul yada Установите игру и найдите свой путь или
Ölümün sonrası porno kayıtta Hidra, Türkan ve 'Monroe' Хидра, Тюркан и «Монро» в посмертной порнозаписи
Siyah perdeler, duvar bordo ve köşede kullanılmış bi kondom Черные шторы, бордовая стена и презерватив в углу
Suça teşvik eden melodiler çalarken yerinde durman çok zor Трудно оставаться на месте, когда играешь криминальные мелодии.
Evet dostum, neden sustun desen, sustum demez Tolstoy Да батенька, что молчишь, Толстой не говорит
Bu sloganı bas, global ol az Напечатайте этот лозунг, будьте менее глобальными
Başka bi biçimde kolayca para dolamaz cebim С другой стороны, мой карман не наполняется легко.
Bir yanım ayaz benim bir yanım hayal Часть меня морозная, часть меня мечта
Geri bi adım atarsam adam olamam demi Если я сделаю шаг назад, я не смогу быть мужчиной?
Git özüne tat, ve gözüme bak biz gibi Иди, попробуй свою сущность и посмотри мне в глаза, как мы.
Kendine güvenen takmadı maskeyi Уверенный не носил маску
Biraları kap, sigaranı yak, inadına yaz Возьми пиво, зажги сигарету, пиши назло
Düşünme niye takmadılar seni! Не думай, почему они не заботились о тебе!
Deli yanımı seviyor periler Феи любят мою сумасшедшую сторону
İçip ebemin amını görüyorum ve yeniden Я пью и вижу киску моей акушерки и снова
Hiciv edebi tadını veriyor mu bu serüven Имеет ли сатира литературный вкус?
Bi' trend kovalıyor gibi miyim Я выгляжу так, будто гонюсь за трендом
Beni dert edene bu yeni dert Это новая беда для тех, кто беспокоится обо мне.
İstenilen gibi ben geriden geldiğim По просьбе я пришел сзади
Günden beridir delirenler var Есть люди, которые сошли с ума с первого дня
Beni sersem san güneşin batmadığı bi' yerden gel Думай, что я тупой, пришел из места, где не заходит солнце.
Hergelelerden, serserilerden bilumum her deliden korkanlar Те, кто боится негодяев, бродяг и всякого сумасшедшего
Bilmezsiniz ki biz akıllı taklidi yapmaktayız her ortamda Вы не знаете, что мы притворяемся умными в любой среде.
Günü kurtarmak ne ki onlardan biri olmak değil amaç Какова цель спасения дня, чтобы не быть одним из них
Oynatacak yeri yerinden bu dev deprem ama çok zor şartlar çok zor kaçmakЭто гигантское землетрясение, но очень сложные условия, очень трудно спастись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: