| Gold für Eisen (оригинал) | Золото для железа (перевод) |
|---|---|
| Ich gebe Gold für Eisen | Я отдаю золото за железо |
| Hab mich müde gemacht | меня утомил |
| Kann mir selbst kaum folgen | Я едва могу следить за собой |
| Und bin trotzdem wach | И я все еще не сплю |
| Ich hab mir zugehört | я слушал себя |
| Doch hab nichts mitbekommen | Но я ничего не заметил |
| Geb dem großen Ganzen | Дайте большой картине |
| Noch eine Chance | еще один шанс |
| Doch wenn all die Worte | Но если все слова |
| Im Raum untergehen | Спуститься в космос |
| Sind doch die Fehler darin | В нем ошибки? |
| Eigentlich kein Problem | На самом деле нет проблем |
| Ich hab ein Bild gezeichnet | я нарисовал картинку |
| Doch hab es nicht gemocht | Но мне это не понравилось |
| Und den Rest verschwendet | И потратил впустую остальные |
| An einen Vorstadtmob | К пригородной толпе |
| Ich zähle ein, zwei Stunden | Я считаю час или два |
| Rückwärts runter | назад вниз |
| Dann kann ich alles steuern | Тогда я могу контролировать все |
| Und von vorn anfangen | И начать сначала |
