| Es gab einen ruck in deinem herzen er hat alles umgedreht
| В твоем сердце был толчок, он все перевернул
|
| Gab dir ein paar neue augen mit denen du klarer siehst
| Дал вам пару новых глаз, с которыми вы можете видеть более четко
|
| Alle leute in der s-bahn und alle leute in der stadt
| Все люди в S-Bahn и все люди в городе
|
| Haben sich auf einmal so verändert daß du angst bekommen hast
| Вдруг так сильно изменился, что ты испугался
|
| Ist alles aus ist alles an
| Все выключено, все включено
|
| Such was mit soll noch zusammen
| Ищите что-то еще, чтобы сделать с
|
| Und fahr den wagen an die wand
| И гони машину к стене
|
| Alles aus alles an
| Все выключено все включено
|
| Deine worte sind vertrocknet deine sprache ist gequält
| Твои слова иссякли, твой язык измучен
|
| Alles bisher da gewesene ein schatten deiner selbst
| Все, что было до сих пор, это тень тебя самого
|
| Jetzt bist du nicht mehr gleich zufrieden denn eben grad hast du erfahren
| Теперь вы больше не удовлетворены сразу, потому что вы только что узнали
|
| Daß all die streicheleien nur immer schläge waren | Что все ласки всегда были просто шлепками |