| A small town just ain’t nowhere
| Маленького города просто нет нигде
|
| They all laughed and said she won’t dare
| Они все засмеялись и сказали, что она не посмеет
|
| Everyone said that girl’s no good
| Все говорили, что эта девушка никуда не годится
|
| She couldn’t wait to get away from the neighbourhood
| Ей не терпелось уйти из района
|
| She couldn’t buy no fancy clothes
| Она не могла купить модную одежду
|
| But she’s got something and heaven knows
| Но у нее что-то есть, и бог знает
|
| Ain’t against the law, she knew what to do
| Это не противоречит закону, она знала, что делать
|
| When they all talked and disagreed with her point of view
| Когда все говорили и не соглашались с ее точкой зрения
|
| Now she’s ready to do it again
| Теперь она готова сделать это снова
|
| That’s what she’s waited for
| Вот чего она ждала
|
| Turns on the light
| Включает свет
|
| Turns on a whole lot more
| Включает намного больше
|
| She talks like a lady
| Она говорит как леди
|
| She’s got the power to drive them crazy
| У нее есть сила, чтобы свести их с ума
|
| Talks like a lady
| Говорит как леди
|
| Makes them cry like a little baby
| Заставляет их плакать, как маленький ребенок
|
| Just like a lady, ain’t that
| Так же, как леди, не так ли
|
| Just like a lady, ain’t that
| Так же, как леди, не так ли
|
| Just like a lady
| Как леди
|
| Short skirt and her sun-tanned legs
| Короткая юбка и ее загорелые ноги
|
| The IQ of a teacher’s pet
| IQ любимца учителя
|
| That’s a fact, she ain’t passing through
| Это факт, она не проходит
|
| Now she’s going to get them back like she wanted to
| Теперь она собирается вернуть их, как хотела.
|
| Dressed up in her Sunday’s best
| Одета в лучшее воскресное платье
|
| She’s got class and I must confess
| У нее есть класс, и я должен признаться
|
| Every man’s got eyes they can’t put back
| У каждого мужчины есть глаза, которые они не могут вернуть
|
| Started panic in their wives like a heart attack
| Началась паника у их жен, как сердечный приступ
|
| Well, she’s ready to blow up a storm
| Ну, она готова взорвать бурю
|
| Just like she did before | Так же, как она делала раньше |
| Men going to fight
| Мужчины собираются драться
|
| Women are going to get sore
| Женщины будут болеть
|
| She talks like a lady
| Она говорит как леди
|
| She’s got the power to drive them crazy
| У нее есть сила, чтобы свести их с ума
|
| Talks like a lady
| Говорит как леди
|
| Makes them cry like a little baby
| Заставляет их плакать, как маленький ребенок
|
| Just like a lady, ain’t that
| Так же, как леди, не так ли
|
| Just like a lady, ain’t that
| Так же, как леди, не так ли
|
| Just like a lady
| Как леди
|
| Just like a lady
| Как леди
|
| Just like a lady
| Как леди
|
| Just like
| Как
|
| She talks like a lady
| Она говорит как леди
|
| She’s got the power to drive them crazy
| У нее есть сила, чтобы свести их с ума
|
| Talks like a lady
| Говорит как леди
|
| Makes them cry like a little baby
| Заставляет их плакать, как маленький ребенок
|
| Just like a lady, ain’t that
| Так же, как леди, не так ли
|
| Just like a lady, ain’t that
| Так же, как леди, не так ли
|
| Looks like, looks like a lady to me | Похоже, мне кажется леди |