Перевод текста песни Origin of a Crystal Soul - Haggard

Origin of a Crystal Soul - Haggard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Origin of a Crystal Soul, исполнителя - Haggard. Песня из альбома Awaking the Gods, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 20.09.2001
Лейбл звукозаписи: Nattvind
Язык песни: Немецкий

Origin of a Crystal Soul

(оригинал)
As dawn is weaving between fallen autumn leaves
The poor ones gather under naked trees
Asking how to survive, 'cause the winter breaks
And medieval coldness now from a deep sleep awakes
Libera me domine de morte, aetema in die illa tremenda
It’s December, 14th 1503, as the ones above stop their mourning
As the one arrived — selected to foresee — something changed without a warning!
(Libera me domine de morte, aetema in die illa tremenda)
Es ward geboren in des Christengottes Zeit
Ein Bub — so die Legende — mit des Schöpfers Fähigkeit
Zu sehen, was sein wird, im Verborgenen, unerkannt
Denn der mit dem Leumund des Ketzers würd öffentlich verbrannt
Die Hand, die — geifend nach dem Schönen — blutet von der Rose Dorn
Der Trieb der Menschen Habgier, bestraft durch Gottes Zorn
Er, der Spiegel eurer Seele, spürt die Trauer, Kummer, Gram
Er, der Träger dieses Namens: Michael de Notre Dame

Происхождение Хрустальной Души

(перевод)
Как рассвет плетется между опавшими осенними листьями
Бедняки собираются под голыми деревьями
Спрашиваю, как выжить, потому что зимние каникулы
И средневековый холод теперь от глубокого сна пробуждается
Libera me domine de morte, aetema in die illa tremenda
Это 14 декабря 1503 года, когда те, кто наверху, прекращают свой траур.
Как один приехал — выбранный, чтобы предвидеть — что-то изменилось без предупреждения!
(Libera me domine de morte, aetema in die illa tremenda)
Он родился во времена христианского Бога
Мальчик - так легенда - со способностью Творца
Чтобы увидеть, что будет тайно, неузнанным
Ибо тот, кто имеет репутацию еретика, будет публично сожжен
Рука, жаждущая красоты, истекает кровью от шипа розы
Человеческий инстинкт жадности наказан Божьим гневом
Он, зеркало твоей души, чувствует печаль, печаль, горе
Он, носитель этого имени: Майкл де Нотр-Дам.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Herr Mannelig 2014
Hijo De La Luna 2014
Heavenly Damnation 2000
Per Aspera Ad Astra 2014
The Final Victory 2000
Eppur Si Muove 2014
Awaking the Centuries 2000
Chapter II: Upon Fallen Autumn Leaves 2014
The Observer 2014
Of A Might Divine 2014
Chapter III: La Terra Santa 2014
All'Inizio È La Morte 2014
In a Fullmoon Procession 2000
Chapter I: Tales Of Ithiria 2014
Chapter IV: The Sleeping Child 2014
Chapter V: The Hidden Sign 2014
De la morte noire (Chapter IV) 1997
Lost - Robin´s Song (Chapter V) 1997
Pestilencia 2000
Morgenrot 2014

Тексты песен исполнителя: Haggard