| An old dungeon hidden from all the light
| Старое подземелье, скрытое от всего света
|
| Thirteen candles enlighten the dark
| Тринадцать свечей освещают тьму
|
| Shadows are playing their games on the wall
| Тени играют в свои игры на стене
|
| And a shimmering glow fills the arch
| И мерцающее сияние наполняет арку
|
| Now, as night steps ASIDE, and a new dawn will break
| Теперь, когда ночь отступит в сторону, и наступит новый рассвет
|
| Silently a new age of science awakes
| Тихо пробуждается новая эра науки
|
| Old theory that has been wrong
| Старая теория, которая была неправильной
|
| Power of the universe
| Сила вселенной
|
| Will take me to the place where I belong
| Отвезет меня туда, где я принадлежу
|
| Through the CLOUDS of lies and fear
| Сквозь ОБЛАКА лжи и страха
|
| In silent moments it comes near:
| В тихие мгновения приближается:
|
| In my deepest hour of darkness
| В мой самый глубокий час тьмы
|
| They will shine.
| Они будут сиять.
|
| (feel my scorn)
| (почувствуй мое презрение)
|
| Endlessly.
| Бесконечно.
|
| (The sword that killed the unicorn)
| (Меч, убивший единорога)
|
| Splenderanno. | Сплендеранно. |
| per aspera ad astra
| per aspera ad astra
|
| His theories and knowledge
| Его теории и знания
|
| Mean danger in these times
| Средняя опасность в эти времена
|
| And those accused of heresy
| И обвиняемые в ереси
|
| Will not longer be alive
| Больше не будет жить
|
| Hide, hide your secrets well
| Спрячьте, хорошо спрячьте свои секреты
|
| For in your darkest hour you should dwell
| Ибо в самый темный час вы должны остановиться
|
| (Adesso sono qui.)
| (Адессо соно ки.)
|
| An old table covered with parchments and rolls
| Старый стол, покрытый пергаментом и свитками
|
| The great one has children of four
| У великого есть дети четырех лет
|
| Callisto, Europa, Ganymed e Io The bright universe to adore
| Каллисто, Европа, Ганимед и Ио Яркая вселенная, которую нужно обожать
|
| Old theory that has been wrong
| Старая теория, которая была неправильной
|
| Power of the universe
| Сила вселенной
|
| Will take me to the place where I belong
| Отвезет меня туда, где я принадлежу
|
| Through the CLOUDS of lies and fear
| Сквозь ОБЛАКА лжи и страха
|
| In silent moments it comes near:
| В тихие мгновения приближается:
|
| In my deepest hour of darkness
| В мой самый глубокий час тьмы
|
| They will shine.
| Они будут сиять.
|
| (feel my scorn)
| (почувствуй мое презрение)
|
| Endlessly.
| Бесконечно.
|
| (The sword that killed the unicorn)
| (Меч, убивший единорога)
|
| Splenderanno. | Сплендеранно. |
| per aspera ad astra | per aspera ad astra |