| As the rose did nearly wither
| Поскольку роза почти завяла
|
| The five ones might have failed
| Пять, возможно, потерпели неудачу
|
| Then hearts would turn to iron
| Тогда сердца превратятся в железо
|
| And gradual night’d prevail
| И постепенно преобладала ночь
|
| Fear did wrap the land
| Страх окутал землю
|
| The mighty mourning bells are stirred
| Могучие траурные колокола взволнованы
|
| And northern winds carry their screams
| И северные ветры несут свои крики
|
| To a place they’ll never be heard
| В место, где их никогда не услышат
|
| Beneath a moonless sky
| Под безлунным небом
|
| Within the candles light
| В свете свечей
|
| Runestones witnessed a thousand years
| Рунические камни стали свидетелями тысячи лет
|
| Archaic rites
| Архаичные обряды
|
| Of taken lives
| отнятых жизней
|
| Let the circle be the gate!
| Пусть круг будет воротами!
|
| Secret rhymes
| Секретные рифмы
|
| A parchment full of signs
| Пергамент, полный знаков
|
| Written in the book, so long ago
| Написано в книге, так давно
|
| Gives mortal power to the ones defiled
| Дает смертную силу оскверненным
|
| Withered life
| Иссохшая жизнь
|
| Becomes revived
| Оживает
|
| Let the circle be… the gate!
| Пусть круг будет… воротами!
|
| Als des Nordwinds schaurig Flüstern
| Als des Nordwinds Schaurig Flüstern
|
| Hüllt wie Schatten ein mein Herz
| Hüllt wie Schatten ein mein Herz
|
| Kälte längst erfror’ner Tränen
| Kälte längst erfror’ner Tränen
|
| Welch entrissen mir mit Schmerz
| Welch entrissen mir mit Schmerz
|
| Quantus tremor est futurus
| Квантовый тремор est futurus
|
| Quando Judex est venturus
| Quando Judex est venturus
|
| Cuncta stricte discussurus
| Cuncta stricte обсуждение
|
| As the clouds divide
| Когда облака расходятся
|
| And starlight falls
| И падает звездный свет
|
| On sacred grounds
| На священных землях
|
| The eternal call
| Вечный зов
|
| Now see the light
| Теперь увидишь свет
|
| As the druids rise
| Когда друиды поднимаются
|
| To the one that has been born
| Тому, кто родился
|
| With the hidden mark of the unicorn
| Со скрытой меткой единорога
|
| As sigh of those who descent from
| Как вздох тех, кто происходит от
|
| royal blood
| Королевская кровь
|
| For thou shalt ride, do never rest
| Ибо ты будешь ехать, никогда не отдыхай
|
| And search the beast that
| И искать зверя, который
|
| keeps the magic chest
| хранит волшебный сундук
|
| Unleash the secret that slumbers
| Раскройте тайну, которая дремлет
|
| In the dark
| Во тьме
|
| Reveal the hidden mark!
| Выявить скрытую метку!
|
| As the moons last rays
| Как последние лучи луны
|
| Slowly fade away
| Медленно исчезать
|
| Where the peeks meet the
| Где взгляды встречаются с
|
| sky horizon is in flames
| горизонт неба в огне
|
| Clouded seas and gusty trees
| Облачное море и порывистые деревья
|
| Let the circle be the gate
| Пусть круг будет воротами
|
| At the awaking of the sun
| При пробуждении солнца
|
| The ritual is done
| Ритуал завершен
|
| Another place, another time
| Другое место, другое время
|
| The galleon will rise again
| Галеон снова поднимется
|
| The druids’bane slumbers again
| Проклятие друидов снова дремлет
|
| Let the circle be the gate
| Пусть круг будет воротами
|
| Als des Nordwinds schaurig Flüstern
| Als des Nordwinds Schaurig Flüstern
|
| Hüllt wie Schatten ein mein Herz
| Hüllt wie Schatten ein mein Herz
|
| Kälte längst erfror’ner Tränen
| Kälte längst erfror’ner Tränen
|
| Welch entrissen mir mit Schmerz
| Welch entrissen mir mit Schmerz
|
| Quantus tremor est futurus
| Квантовый тремор est futurus
|
| Quando Judex est venturus
| Quando Judex est venturus
|
| Cuncta stricte discussurus
| Cuncta stricte обсуждение
|
| As the clouds divide
| Когда облака расходятся
|
| And starlight falls
| И падает звездный свет
|
| On sacred grounds
| На священных землях
|
| The eternal call
| Вечный зов
|
| Now see the light
| Теперь увидишь свет
|
| As the druids rise | Когда друиды поднимаются |