| Juz Gwiazdy Lsnia (оригинал) | Уже Звезды Сияют, (перевод) |
|---|---|
| Już gwiazdy lśnią, już dzieci śpią | Звезды уже светят, дети уже спят |
| Sen zmorzył twą laleczkę | Сон одолел твою куклу |
| Więc główkę złóż i oczka zmróż | Так что сложите голову, и глаза должны быть холодными |
| Opowiem ci bajeczkę | Я расскажу тебе сказку |
| Był sobie Król, był sobie Paź | Был король, был Октябрь. |
| I była też Królewna | А еще была принцесса |
| Żyli wśród róż, nie znali burz | Они жили среди роз, не знали бурь |
| Rzecz najzupełniej pewna | Дело абсолютно точно |
| Kochał ją Król, kochał ją Paź | Король любил ее, Октябрь любил ее |
| Kochali ją we dwoje | Они любили ее вместе |
| I ona też kochała ich | И она их тоже любила |
| Kochali się we troje | Трое из них занимались любовью |
| Lecz straszny los, okrutna śmierć | Но страшная судьба, жестокая смерть |
| W udziale im przypadła | Это выпало им |
| Króla zjadł pies, Pazia zjadł kot | Короля съела собака, Пацию съела кошка |
| Królewnę myszka zjadła | Мышь съела принцессу |
| Lecz żeby ci nie było żal | Но не жалей тебя |
| Dziecino ukochana | Детская возлюбленная |
| Z cukru był Król, z piernika Paź | Король был из сахара, а Октябрь из имбирных пряников |
| Królewna z marcepana | Марципановая принцесса |
