| C’est ma chanson sur un seul thème
| Это моя единственная музыкальная тема
|
| Ma variation sur mon «je t’aime»
| Моя вариация на тему "Я люблю тебя"
|
| Pour toi qui rends mon ciel moins blême
| Для вас, кто делает мое небо менее бледным
|
| Toi qui soulages mes problèmes
| Вы, кто облегчает мои проблемы
|
| Juste une chanson sur un seul thème
| Всего одна музыкальная тема
|
| Une variation sur un «je t’aime»
| Вариация на тему «Я люблю тебя»
|
| Toi, ma liberté, mon emblème
| Ты, моя свобода, моя эмблема
|
| Toi, mon trésor, mon diadème
| Ты, мое сокровище, моя тиара
|
| Bien plus fort que les chrysanthèmes
| Гораздо сильнее хризантем
|
| Bien plus doux que le vent qui sème
| Гораздо слаще, чем ветер, который сеет
|
| Au loin nos cœurs et nos poèmes
| Далеко наши сердца и наши стихи
|
| Laisse-moi te dire que je t’aime
| Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Je t’offre ces mots que je sème
| Я предлагаю вам эти слова, которые я сею
|
| Car tu me sors de leur système
| Потому что ты выводишь меня из их системы
|
| Leurs chiffres, leurs comptes, leurs barèmes
| Их цифры, их счета, их весы
|
| Et leurs brouillards, tu les clairsèmes
| И их туманы, ты их разбавляешь
|
| Juste une chanson sur un seul thème
| Всего одна музыкальная тема
|
| Une variation sur mon «je t’aime»
| Вариация на тему "Я люблю тебя"
|
| Toi, mon envie, toi, mon extrême
| Ты, мое желание, ты, мой край
|
| Mon péché mon chou à la crème
| Мой грех, моя кремовая слойка
|
| Bien plus fort que les chrysanthèmes
| Гораздо сильнее хризантем
|
| Bien plus doux que le vent qui sème
| Гораздо слаще, чем ветер, который сеет
|
| Au loin nos cœurs et nos poèmes
| Далеко наши сердца и наши стихи
|
| Laisse-moi te dire que je t’aime
| Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя
|
| C’est ta chanson sur un seul thème
| Это твоя единственная музыкальная тема
|
| Ta variation sur mon «je t’aime»
| Твоя вариация на тему "Я тебя люблю"
|
| Toi, ma liberté, mon emblème
| Ты, моя свобода, моя эмблема
|
| Toi, mon trésor, mon diadème
| Ты, мое сокровище, моя тиара
|
| Bien plus fort que les chrysanthèmes
| Гораздо сильнее хризантем
|
| Bien plus doux que le vent qui sème
| Гораздо слаще, чем ветер, который сеет
|
| Au loin nos cœurs et mes poèmes
| Далеко наши сердца и мои стихи
|
| Laisse-moi te dire que je t’aime
| Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Bien plus fort que les chrysanthèmes
| Гораздо сильнее хризантем
|
| Bien plus doux que le vent qui sème
| Гораздо слаще, чем ветер, который сеет
|
| Au loin nos cœurs et les poèmes
| Далеко наши сердца и стихи
|
| Dis-moi que pour toi, c’est idem | Скажи мне, что для тебя это то же самое |