Перевод текста песни Variations - Grégoire

Variations - Grégoire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Variations, исполнителя - Grégoire. Песня из альбома Les roses de mon silence, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.09.2013
Лейбл звукозаписи: My Major Company
Язык песни: Французский

Variations

(оригинал)
C’est ma chanson sur un seul thème
Ma variation sur mon «je t’aime»
Pour toi qui rends mon ciel moins blême
Toi qui soulages mes problèmes
Juste une chanson sur un seul thème
Une variation sur un «je t’aime»
Toi, ma liberté, mon emblème
Toi, mon trésor, mon diadème
Bien plus fort que les chrysanthèmes
Bien plus doux que le vent qui sème
Au loin nos cœurs et nos poèmes
Laisse-moi te dire que je t’aime
Je t’offre ces mots que je sème
Car tu me sors de leur système
Leurs chiffres, leurs comptes, leurs barèmes
Et leurs brouillards, tu les clairsèmes
Juste une chanson sur un seul thème
Une variation sur mon «je t’aime»
Toi, mon envie, toi, mon extrême
Mon péché mon chou à la crème
Bien plus fort que les chrysanthèmes
Bien plus doux que le vent qui sème
Au loin nos cœurs et nos poèmes
Laisse-moi te dire que je t’aime
C’est ta chanson sur un seul thème
Ta variation sur mon «je t’aime»
Toi, ma liberté, mon emblème
Toi, mon trésor, mon diadème
Bien plus fort que les chrysanthèmes
Bien plus doux que le vent qui sème
Au loin nos cœurs et mes poèmes
Laisse-moi te dire que je t’aime
Bien plus fort que les chrysanthèmes
Bien plus doux que le vent qui sème
Au loin nos cœurs et les poèmes
Dis-moi que pour toi, c’est idem

Вариации

(перевод)
Это моя единственная музыкальная тема
Моя вариация на тему "Я люблю тебя"
Для вас, кто делает мое небо менее бледным
Вы, кто облегчает мои проблемы
Всего одна музыкальная тема
Вариация на тему «Я люблю тебя»
Ты, моя свобода, моя эмблема
Ты, мое сокровище, моя тиара
Гораздо сильнее хризантем
Гораздо слаще, чем ветер, который сеет
Далеко наши сердца и наши стихи
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя
Я предлагаю вам эти слова, которые я сею
Потому что ты выводишь меня из их системы
Их цифры, их счета, их весы
И их туманы, ты их разбавляешь
Всего одна музыкальная тема
Вариация на тему "Я люблю тебя"
Ты, мое желание, ты, мой край
Мой грех, моя кремовая слойка
Гораздо сильнее хризантем
Гораздо слаще, чем ветер, который сеет
Далеко наши сердца и наши стихи
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя
Это твоя единственная музыкальная тема
Твоя вариация на тему "Я тебя люблю"
Ты, моя свобода, моя эмблема
Ты, мое сокровище, моя тиара
Гораздо сильнее хризантем
Гораздо слаще, чем ветер, который сеет
Далеко наши сердца и мои стихи
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя
Гораздо сильнее хризантем
Гораздо слаще, чем ветер, который сеет
Далеко наши сердца и стихи
Скажи мне, что для тебя это то же самое
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rue Des Etoiles 2011
L'Ami Intime 2011
Réveille 2013
Toi + Moi 2011
Donne Moi Une Chance 2011
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman 2011
Soleil 2011
Ta Main 2011
Elle est 2013
Coup du sort 2013
Nuages 2011
Je ne t'en veux pas ft. Grégoire 2015
En souvenir de nous 2013
Rien A Voir 2011
Prière 2011
Dis-moi 2013
Capricieuse 2013
Merci 2011
J'Avance 2011
Sauver Le Monde 2011

Тексты песен исполнителя: Grégoire