| Je ne serai pas celle qui te laissera tranquille
| Я не буду тем, кто оставит тебя в покое
|
| Je deviendrai cruelle si tu regardes une fille
| Я стану жестоким, если ты посмотришь на девушку
|
| Je devrai tout savoir, connaître tes amis
| Я должен знать все, знать своих друзей
|
| Et pour tous tes retards savoir ton alibi
| И для всех ваших задержек знайте свое алиби
|
| Et je râlerai souvent parce que j’en ai besoin
| И я часто буду ворчать, потому что мне нужно
|
| Je répéterai bêtement toujours le même refrain
| Я буду тупо всегда повторять один и тот же рефрен
|
| Je serai capricieuse
| я буду капризничать
|
| Je serai malicieuse
| я буду озорной
|
| Je suis en enfant chiante
| я скучный ребенок
|
| Une enfant délicieuse
| Восхитительный ребенок
|
| Je serai capricieuse
| я буду капризничать
|
| Je suis la malicieuse
| я озорной
|
| Oui je sais je suis chiante
| Да, я знаю, что раздражаю
|
| Mais je suis délicieuse
| Но я вкусный
|
| Je serai fatigante, te poserai des questions
| Я буду утомлять, задавать вопросы
|
| Idiotes et insolentes, un vrai petit démon
| Глупый и нахальный, настоящий маленький демон
|
| Je passerai des heures, dans ta salle de bains
| Я буду часами в твоей ванной
|
| Et de mauvaise humeur pour toi tous les matins
| И плохое настроение тебе каждое утро
|
| Et quand ça n’ira pas, tu seras responsable
| И когда это не так, вы будете нести ответственность
|
| Sache que c’est comme ça je suis irréprochable
| Знай, вот как я безупречен
|
| Je suis la capricieuse
| я капризный
|
| Je suis la malicieuse
| я озорной
|
| Je suis en enfant chiante
| я скучный ребенок
|
| Une enfant délicieuse
| Восхитительный ребенок
|
| Je suis la capricieuse
| я капризный
|
| Je suis la malicieuse
| я озорной
|
| Oui je sais je suis chiante
| Да, я знаю, что раздражаю
|
| Mais je suis délicieuse
| Но я вкусный
|
| Mais si tu m’apprivoises, et m’inspires confiance
| Но если ты приручишь меня и внушишь мне уверенность
|
| Si tu finis mes phrases et sais ce que je pense
| Если ты закончишь мои предложения и узнаешь, о чем я думаю
|
| Si tu es prévenant, tendre et attentionné
| Если ты внимательный, нежный и заботливый
|
| Fier, viril mais galant et si tu sais danser
| Гордый, мужественный, но галантный и если ты умеешь танцевать
|
| Si tes mains sont câlines, et savent guider mes pas
| Если у тебя приятные руки и ты знаешь, как направлять мои шаги
|
| Si tes yeux me devinent je serai tout à toi
| Если твои глаза угадают меня, я буду весь твой
|
| Plus jamais capricieuse
| Никогда больше не капризный
|
| Plus jamais malicieuse
| Никогда больше не шалить
|
| Je serai enfant sage
| я буду хорошим ребенком
|
| Et enfant délicieuse
| И прелестный ребенок
|
| Plus jamais capricieuse
| Никогда больше не капризный
|
| Plus jamais malicieuse
| Никогда больше не шалить
|
| Oui je deviendrai sage
| Да я стану мудрым
|
| Si tu me rends heureuse
| Если ты сделаешь меня счастливым
|
| (Merci à Marie G pour cettes paroles) | (Спасибо Marie G за эти тексты) |