| Si le vent pousse les nuages
| Если ветер гонит облака
|
| On apercevra le soleil
| Мы увидим солнце
|
| Et l’on pourra tourner la page
| И мы можем перевернуть страницу
|
| De ces matins pauvres reveils
| Из тех бедных утренних пробуждений
|
| Ces matins qui gardent en otage
| Те утра, которые держат в заложниках
|
| Nos envie au fond d’un sommeil
| Наши желания глубоко во сне
|
| Sortir la tete de ce potage
| Вытащите голову из этого супа
|
| Plier les reves que l’on degaie
| Согните мечты, которые мы отпускаем
|
| J’ai l’horizon dans mes bagages
| У меня есть горизонт в моем багаже
|
| Des aventures a t’inventer
| Приключения, чтобы изобретать
|
| Pas de frontiere autre peage
| Без границы другие пошлины
|
| Pas de limitation d’années
| Нет ограничения по годам
|
| Au dela de nos marecage
| За нашими болотами
|
| Ou l’on ne peu que s’enliser
| Или мы можем только увязнуть
|
| Ou jamais rien ne nous soulage
| Где ничто никогда не освобождает нас
|
| Mais je sais qu’on peu s’envoler
| Но я знаю, что мы можем улететь
|
| Si tu me suis
| Если вы последуете за мной
|
| Si tu me crois aussi
| Если ты мне тоже веришь
|
| Si tu me suis
| Если вы последуете за мной
|
| Si seulement et seulement
| Если только и только
|
| Si tu me suis
| Если вы последуете за мной
|
| Si tu me crois aussi
| Если ты мне тоже веришь
|
| Si seulement et seulement
| Если только и только
|
| Si le vent pousse les nuages
| Если ветер гонит облака
|
| On appercevra le soleil
| Мы увидим солнце
|
| On s’en ira vers d’autre plage
| Мы пойдем на другой пляж
|
| Ou la vie n’est jamais pareil
| Где жизнь никогда не бывает прежней
|
| On se perdra sur des rivages
| Мы потеряемся на берегу
|
| Loin des oceans des merveilles
| Вдали от океанов чудес
|
| On fera peut etre naufrage
| Мы можем потерпеть кораблекрушение
|
| Je crois qu’il faut qu’on essaye
| Я думаю, мы должны попробовать
|
| Atteindre d’autre paysage
| Достижение другого ландшафта
|
| Les galaxies inexplorées
| неизведанные галактики
|
| Ne plus sentir geindre la rage
| Чтобы больше не чувствовать нытье ярости
|
| Et entendre se lamanter
| И услышать плач
|
| Oublier les sombres ravages
| Забудьте о темных разрушениях
|
| De leurs principes et leurs idées
| Их принципов и идей
|
| En trouvant un pont un pasage
| Поиск моста проход
|
| N’importe quoi pour s’evader
| Что угодно, чтобы уйти
|
| Si le vent pousse les nuages
| Если ветер гонит облака
|
| On apercevra le soleil
| Мы увидим солнце
|
| Si ton vent pousse mes nuages
| Если твой ветер развеет мои облака
|
| On appecevra le soleil
| Мы увидим солнце
|
| Si le vent pousse les nuages
| Если ветер гонит облака
|
| On appercevra le soleil
| Мы увидим солнце
|
| Mis mon vent pousse les nuages
| Поставь мой ветер разгоняет облака
|
| On apercevra le soleil | Мы увидим солнце |