| Tiens encore le coup et n’abandonne pas
| Держись крепче и не сдавайся
|
| Tiens jusqu’au bout et surtout noublie pas
| Держись до конца и главное не забывай
|
| Que ton destin est ecris de tes doigts
| Что твоя судьба написана твоими пальцами
|
| Tu veux ! | Вы хотите ! |
| tu peux ! | ты сможешь ! |
| tu voudras, tu pourras
| ты будешь, ты сможешь
|
| Chacun decide des endroits ou il va
| Каждый решает, куда идти
|
| De ce quil fait et ce qu’il ne fait pas
| Что он делает, а что нет
|
| Car etre heureux est une question de choix
| Потому что быть счастливым - это вопрос выбора
|
| Et tiens ta barre, ta vie et ne la lache pas
| И держи свой штурвал, свою жизнь и не отпускай
|
| Evite les pieges avance et suit ta voie
| Избегайте ловушек, идите вперед и следуйте своему пути
|
| Car ton chemin n’est fait que de tes pas
| Потому что твой путь состоит только из твоих шагов
|
| Et la victoire et au bout de nos voix
| И победа в конце наших голосов
|
| Apprendre encore recommencer 100 fois
| Учитесь снова, начните более 100 раз
|
| Contre le sort, prolonger le combat
| Против судьбы продлите борьбу
|
| Sans armes et sans jamais baisser les bras
| Безоружен и никогда не сдается
|
| Refrain
| хор
|
| Peuple d’avenir lève toi
| Люди будущего встают
|
| Meme hesitant meme maladroit
| Даже нерешительно даже неловко
|
| Ta liberté ne se vend pas
| Ваша свобода не продается
|
| Oh ma jeunesse lève toi !
| О, юность моя восстань!
|
| Tiens encore le coup et n’abandonne pas
| Держись крепче и не сдавайся
|
| Tiens jusqu’au bout et surtout noublie pas
| Держись до конца и главное не забывай
|
| Que ton chemin n’est fait que de tes pas
| Что твой путь состоит только из твоих шагов
|
| Et la victoire et au bout de nos voix
| И победа в конце наших голосов
|
| Chacun decide des endroits ou il va
| Каждый решает, куда идти
|
| De ce quil fait et ce qu’il ne fait pas
| Что он делает, а что нет
|
| Car etre heureux est une question de choix
| Потому что быть счастливым - это вопрос выбора
|
| REfrain
| хор
|
| Peuple d’avenir lève toi
| Люди будущего встают
|
| Meme hesitant meme maladroit
| Даже нерешительно даже неловко
|
| Ta liberté ne se vend pas
| Ваша свобода не продается
|
| Oh ma jeunesse lève toi ! | О, юность моя восстань! |
| Lève toi !
| Вставать !
|
| Et Tiens encore le coup et n’abandonne pas
| И просто держись и не сдавайся
|
| Tiens jusqu’au bout et surtout noublie pas
| Держись до конца и главное не забывай
|
| Que ton destin est ecris de tes doigts
| Что твоя судьба написана твоими пальцами
|
| Tu veux ! | Вы хотите ! |
| tu peux ! | ты сможешь ! |
| tu voudras, tu pourras
| ты будешь, ты сможешь
|
| Chacun decide des endroits ou il va
| Каждый решает, куда идти
|
| De ce quil fait et ce qu’il ne fait pas
| Что он делает, а что нет
|
| Car etre heureux est une question de choix
| Потому что быть счастливым - это вопрос выбора
|
| Refrain
| хор
|
| Peuple d’avenir lève toi
| Люди будущего встают
|
| Meme hesitant meme maladroit
| Даже нерешительно даже неловко
|
| Ta liberté ne se vend pas
| Ваша свобода не продается
|
| Oh ma jeunesse lève toi !
| О, юность моя восстань!
|
| Peuple d’avenir lève toi
| Люди будущего встают
|
| Meme hesitant meme maladroit
| Даже нерешительно даже неловко
|
| Ta liberté ne se vend pas
| Ваша свобода не продается
|
| Oh ma jeunesse lève toi ! | О, юность моя восстань! |
| Lève toi ! | Вставать ! |
| Lève toi !
| Вставать !
|
| (Merci à Melissa pour cettes paroles) | (Спасибо Мелиссе за эти тексты) |