Перевод текста песни Ta Main - Grégoire

Ta Main - Grégoire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ta Main , исполнителя -Grégoire
Песня из альбома: Toi + Moi
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:MyMajorCompany

Выберите на какой язык перевести:

Ta Main (оригинал)Та Главная (перевод)
Tu sais que j’ai du mal Вы знаете, я борюсь
Encore à parler de toi Все еще говорю о тебе
Il parait que c’est normal кажется нормальным
Y’a pas de règles dans ces jeux là В этих играх нет правил
Tu sais j’ai la voix qui se serre Вы знаете, у меня жесткий голос
Quand je te croise dans les photos Когда я встречу тебя на фотографиях
Tu sais j’ai le cœur qui se perd Ты знаешь, что мое сердце теряет
Je crois qu’il te pense un peu trop Я думаю, что он слишком много думает о тебе
C’est comme ça, c’est comme ça… Это так, это так...
J’aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps Хотел бы я держать тебя за руку немного дольше
J’aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps Хотел бы я держать тебя за руку немного дольше
J’aurais aimé que mon chagrin ne dure qu’un instant Я хочу, чтобы моя печаль длилась всего мгновение
Et tu sais j’espère au moins que tu m’entends И ты знаешь, я надеюсь, по крайней мере, ты меня слышишь
C’est dur de briser le silence Трудно нарушить тишину
Même dans les cris même dans la fête Даже в криках, даже на вечеринке
C’est dur de combattre l’absence Трудно бороться с отсутствием
Car cette conne n’en fait qu'à sa tête Потому что эта сука делает все, что ей заблагорассудится.
Et personne ne peut comprendre И никто не может понять
On a chacun sa propre histoire У каждого из нас есть своя история
On m’a dit qu’il fallait attendre мне сказали ждать
Que la peine devienne dérisoire Пусть боль станет смешной
C’est comme ça, c'est comme ça… Это так, это так...
J’aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps Хотел бы я держать тебя за руку немного дольше
J’aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps Хотел бы я держать тебя за руку немного дольше
J’aurais aimé que mon chagrin ne dure qu’un instant Я хочу, чтобы моя печаль длилась всего мгновение
Et tu sais j’espère au moins que tu m’entends И ты знаешь, я надеюсь, по крайней мере, ты меня слышишь
Je voulais te dire que j'étais fier Я хотел сказать тебе, что я горжусь
D’avoir été au moins un jour Чтобы был хотя бы один день
Un peu ton ami et ton frère Своего рода твой друг и твой брат
Même si la vie a ces détours Хотя в жизни есть эти обходные пути
C’est comme ça, c’est comme ça… Это так, это так...
J’aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps Хотел бы я держать тебя за руку немного дольше
J’aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps Хотел бы я держать тебя за руку немного дольше
J’aurais aimé que mon chagrin ne dure qu’un instant Я хочу, чтобы моя печаль длилась всего мгновение
Et tu sais j’espère au moins que tu m’attendsИ ты знаешь, я надеюсь, что ты хотя бы дождешься меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: