Перевод текста песни Tu ne me manques pas - Grégoire

Tu ne me manques pas - Grégoire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu ne me manques pas , исполнителя -Grégoire
Песня из альбома: Les roses de mon silence
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.09.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:My Major Company

Выберите на какой язык перевести:

Tu ne me manques pas (оригинал)Я не скучаю по тебе. (перевод)
Tu ne me manques pas я не скучаю по тебе
Tout va très bien sans toi Все хорошо без тебя
La vie est plus facile Жизнь проще
Je n’ai plus à râler Мне больше не нужно жаловаться
Pour voir la télé Смотреть телевизор
Toutes mes séries débiles Все мои глупые серии
Je n’ai plus tes deux bras У меня больше нет твоих двух рук
Qui me serraient tout bas Кто держал меня крепко
Dans les heures difficiles В трудные времена
Tu ne me manques pas я не скучаю по тебе
Non, vraiment pas! Нет, действительно нет!
Tu ne ma manques pas я не скучаю по тебе
Tout va très bien sans toi Все хорошо без тебя
Les choses sont plus dociles Вещи более послушны
Je n’ai plus tes affaires У меня больше нет твоего бизнеса
Qui traînaient partout par terre Которые лежали повсюду на земле
La vaisselle qui s’empile Блюда, которые накапливаются
Je n’ai plus ton regard У меня больше нет твоего взгляда
Comme une échappatoire Как побег
Contre les imbéciles против дураков
Tu ne ma manques pas я не скучаю по тебе
Non, surtout pas! Нисколько!
Il n’y a plus ni marque Нет больше никакой отметки
Ni tâche sur le divan Нет пятен на диване
Je n’ai plus de remarques у меня больше нет комментариев
Quand j’achète des vêtements Когда я покупаю одежду
Et le soir quand je rentre И ночью, когда я прихожу домой
Je profite du silence я наслаждаюсь тишиной
Ça fait bizarre au ventre Это странно в желудке
C’est bête quand on y pense Это глупо, когда вы думаете об этом
Tu ne me manques pas я не скучаю по тебе
Tu ne me manques pas я не скучаю по тебе
Tout va très bien sans toi Все хорошо без тебя
Je deviens plus facile мне становится легче
Je ressors, je retraîne Я вытягиваюсь, я оттягиваюсь
Quelques soirées mondaines Несколько светских вечеров
Un besoin de futile Бесполезная потребность
Je n’ai plus tes conseils У меня больше нет твоего совета
Qui me soufflent à l’oreille Этот шепот мне на ухо
Paraître est inutile Появляться бесполезно
Non, vraiment pas! Нет, действительно нет!
Oh non!О, нет!
Pas toi! Не вы!
Oh non! О, нет!
Tu ne me manques pasя не скучаю по тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: