| Ça n’est pas tes mains ni tauche
| Это не твои руки или пятно
|
| Ça n’est pas tes seins qui me touche
| Меня трогает не твоя грудь
|
| Ça n’est pas le chaud de tes bras
| Это не тепло твоих рук
|
| Ça n’est pas les mots dit tout bas
| Это не слова, сказанные мягко
|
| Ça n’est pas l’ardeur ni la fierve
| Это не пыл или гордость
|
| Ça n’est pas l’odeur de tes lèvres
| Это не запах твоих губ
|
| Ça n’est pas ta voix ni tes gestes
| Это не твой голос или твои жесты
|
| La seul qui fait que je reste
| Единственное, что заставляет меня остаться
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’est pas le bonheur de te voir
| Это не счастье видеть тебя
|
| Ça n’est pas fierté de tavoir
| Я не горжусь тем, что ты
|
| Ça n’est pa le confort l’habitude
| Это не обычный комфорт
|
| Ni même la peur la soumitude
| Даже не бойтесь покорности
|
| Ça n’est pas parce que ton épaule
| Это не потому, что твое плечо
|
| Tout tien quand la «mort» me frôle
| Это все твое, когда "смерть" проходит мимо меня.
|
| Ça n’est pas mon corp dans le tient
| Это не мое тело в твоем
|
| Pas ça qui nous retient
| Не то, что сдерживает нас
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Même si tu change en soleil mes hiver
| Даже если ты превратишься в солнце моей зимы
|
| Et en paradis mon univers
| И в раю моя вселенная
|
| Même si ton âme je l’adore
| Даже если твою душу я обожаю
|
| Et qu’elle fait de ma vie
| И что она делает с моей жизнью
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| Ça n’a rien a voir avec ça
| Это не имеет к этому никакого отношения
|
| C’est juste mon coeur
| Это просто мое сердце
|
| Mon coeur qui bat
| Мое сердце бьется
|
| Pour toi
| Для тебя
|
| Comme ça | Как это |