| J' ai attrapé un coup d' soleil
| я получил солнечный ожог
|
| Un coup d ' amour, un coup d' je t’aime
| Инсульт любви, инсульт, я люблю тебя
|
| J' sais pas comment, faut que je m' rappelle
| Я не знаю как, я должен помнить
|
| Si c' est un rêve, t' es super belle
| Если это сон, ты супер красивая
|
| Je dors plus la nuit j' fais des voyages
| Я больше не сплю по ночам, я путешествую
|
| Sur des bateaux qui font naufrage
| На тонущих кораблях
|
| J' te vois toute nue sur du satin
| Я вижу тебя голой на атласе
|
| Et j' en dors plus viens me voir demain
| И я не могу уснуть, приходи ко мне завтра
|
| Mais tu n' es pas là, et si je rêve, tant pis
| Но тебя нет, и если я сплю, так тому и быть
|
| Quand tu t' en vas, j' dors plus la nuit
| Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
|
| Mais tu n' es pas là, et tu sais, j' ai envie d' aller là-bas
| Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу туда
|
| La fenêtre en face, et d' visiter ton paradis
| Окно впереди, и посетите свой рай
|
| J' mets tes photos dans mes chansons
| Я вставляю твои фото в свои песни
|
| Et des voiliers dans ma maison
| И парусники в моем доме
|
| J' voulais me tirer mais j' me tire plus
| Я хотел застрелиться, но больше не стреляю
|
| J' vis à l' envers j' aime plus ma rue
| Я живу вверх ногами, мне больше не нравится моя улица
|
| J' avais cent ans j' me reconnais plus
| Мне было сто лет, я больше не узнаю себя
|
| J' aime plus les gens depuis que j' t’ai vue
| Я больше не люблю людей с тех пор, как увидел тебя
|
| J' veux plus rêver, je voudrais que tu viennes
| Я не хочу больше мечтать, я хочу, чтобы ты пришел
|
| Me faire voler, me faire je t' aime
| Заставь меня летать, заставь меня любить тебя
|
| Mais tu n' es pas là, et si je rêve, tant pis
| Но тебя нет, и если я сплю, так тому и быть
|
| Quand tu t' en vas, j' dors plus la nuit
| Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
|
| Mais tu n' es pas là, et tu sais, j' ai envie d' aller là-bas
| Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу туда
|
| La fenêtre en face, et d' visiter ton paradis
| Окно впереди, и посетите свой рай
|
| Ça y est, c' est sûr, faut que j' me décide
| Вот именно, это точно, я должен решиться
|
| J' vais faire le mur et j' tombe dans le vide
| Я иду к стене и падаю в пустоту
|
| J' sais qu' tu m' attends près de la fontaine
| Я знаю, ты ждешь меня у фонтана
|
| J' t' ai vue descendre d' un arc-en-ciel
| Я видел, как ты спустился с радуги
|
| Je m' jette à l' eau des pluies d' été
| Я бросаюсь в воду летних дождей
|
| J' fais du bateau dans mon quartier
| Я катаюсь на лодке в своем районе
|
| Il fait très beau, on peut ramer
| Погода очень хорошая, мы можем грести
|
| La mer est calme, on peut s' tirer
| Море спокойное, мы можем уйти
|
| Mais tu n' es pas là, et si je rêve, tant pis
| Но тебя нет, и если я сплю, так тому и быть
|
| Quand tu t' en vas, j' dors plus la nuit
| Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
|
| Mais tu n' es pas là, et tu sais, j' ai envie d' aller là-bas
| Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу туда
|
| La fenêtre en face, et d' visiter ton paradis
| Окно впереди, и посетите свой рай
|
| Mais tu n’es pas là, non non non…
| Но тебя здесь нет, нет, нет...
|
| Mais tu n' es pas là, et si je rêve, tant pis
| Но тебя нет, и если я сплю, так тому и быть
|
| Quand tu t' en vas, je dors plus la nuit
| Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
|
| Mais tu n' es pas là
| Но тебя там нет
|
| Mais tu n' es pas là non, non non non…
| Но тебя нет, нет, нет, нет...
|
| J' ai attrapé un coup d' soleil
| я получил солнечный ожог
|
| Un coup d' amour, un coup de je t' aime
| Инсульт любви, инсульт, я люблю тебя
|
| J' sais pas comment, faut que je me rappelle
| Я не знаю как, я должен помнить
|
| Et si je rêve, tant pis
| И если я сплю, так тому и быть
|
| J' ai attrapé un coup d' soleil
| я получил солнечный ожог
|
| Un coup d' amour, un coup de j' t' aime
| Инсульт любви, инсульт, я люблю тебя
|
| Un coup d' amour, un coup de j' t' aime
| Инсульт любви, инсульт, я люблю тебя
|
| Non non non… | Нет нет нет… |