| L'enfance (оригинал) | Детство (перевод) |
|---|---|
| Ça se ressent parfois | Иногда это чувствует |
| Ça ne s’explique pas | Это невозможно объяснить |
| L’envie de revenir | Желание вернуться |
| Au lieu de son enfance | Вместо своего детства |
| Ivre de souvenir | Пьяный от воспоминаний |
| Le temps de l’insouciance | Беззаботное время |
| Ça réveille parfois | Иногда просыпается |
| Au milieu d’un lit froid | Посреди холодной постели |
| Le besoin insensé | Бессмысленная потребность |
| D’un retour en arrière | Из прошлого |
| Un jardin, de vieux jouets | Сад, старые игрушки |
| Royaume de poussière | Королевство пыли |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Au creux des vieilles pierres | В дупле старых камней |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Le sourire de ma mère | улыбка моей матери |
| Ça traîne au fond de soi | Он тащит глубоко внутрь |
| Sans trop savoir pourquoi | Не зная, почему |
| Ces odeurs éternelles | Эти вечные запахи |
| Le pain chaud et la terre | Горячий хлеб и земля |
| Après la pluie, le miel | После дождя мед |
| Une chanson, un air | Одна песня, одна мелодия |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Au creux des vieilles pierres | В дупле старых камней |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Le sourire de mon père | улыбка моего отца |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Aux creux des vieilles pierres | В дуплах старых камней |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Le sourire de mon frère.Ça se ressent parfois | Улыбка моего брата Иногда кажется |
| Ça ne s’explique pas | Это невозможно объяснить |
| L’envie de revenir | Желание вернуться |
| Au lieu de son enfance | Вместо своего детства |
| Ivre de souvenir | Пьяный от воспоминаний |
| Le temps de l’insouciance | Беззаботное время |
| Ça réveille parfois | Иногда просыпается |
| Au milieu d’un lit froid | Посреди холодной постели |
| Le besoin insensé | Бессмысленная потребность |
| D’un retour en arrière | Из прошлого |
| Un jardin, de vieux jouets | Сад, старые игрушки |
| Royaume de poussière | Королевство пыли |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Au creux des vieilles pierres | В дупле старых камней |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Le sourire de ma mère | улыбка моей матери |
| Ça traîne au fond de soi | Он тащит глубоко внутрь |
| Sans trop savoir pourquoi | Не зная, почему |
| Ces odeurs éternelles | Эти вечные запахи |
| Le pain chaud et la terre | Горячий хлеб и земля |
| Après la pluie, le miel | После дождя мед |
| Une chanson, un air | Одна песня, одна мелодия |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Au creux des vieilles pierres | В дупле старых камней |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Le sourire de mon père | улыбка моего отца |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Aux creux des vieilles pierres | В дуплах старых камней |
| Là-bas, chez moi | Там, у меня дома |
| Le sourire de mon frère | улыбка моего брата |
