Перевод текста песни Je Laisse - Grégoire

Je Laisse - Grégoire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Laisse, исполнителя - Grégoire. Песня из альбома Le même soleil, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.10.2011
Лейбл звукозаписи: MyMajorCompany
Язык песни: Французский

Je Laisse

(оригинал)
Je laisse
Le temps pour qu’on me donne de la tendresse,
Pour qu’un peu tout se calme et que tout cesse,
Que la douleur s'éloigne et me délaisse,
Que ta douleur s'éloigne et me délaisse,
Et j’apprends à oublier ton ivresse,
Ton odeur, tes cheveux et nos caresses,
Ces heures qui près de toi n'étaient que liesse,
Ces heures si près de toi.
Même si je traîne encore
Un peu dans ton décor,
Tu sais je traîne encore
Un peu de nos remords,
C’est vrai je traîne encore
De toi dans mon décor,
Tu sais je traîne encore
Mais je m’en sors.
Je laisse
Ma force prendre le pas sur ma faiblesse,
Et peu à peu mon sourire se rapièce,
Je n’ai presque plus peur quand tu me blesses,
Je n’ai presque plus peur.
Même si je traîne encore
Un peu dans ton décor,
Tu sais je traîne encore
Bien trop de nos remords,
C’est vrai je traîne encore
De toi dans mon décor,
Tu sais je traîne encore
Mais je m’en sors.
Je laisse
Ses mains posées sur moi pleines de tendresse,
Ses yeux me font comprendre qu’un jour tout cesse,
Enfin ton cœur s'éloigne et me délaisse,
Enfin mon cœur s'éloigne.
Et je traîne mon corps
Dans son nouveau décor,
Tu sais je traîne encore
Bien loin de nos remords,
C’est vrai j'étrenne son corps
Dans mon nouveau décor,
Tu sais j'étrenne son corps
Et je l’adore.
Je laisse ses mains posées sur moi,
Je laisse.

Я Позволяю

(перевод)
я ухожу
Время дарить нежность,
Чтоб все немного успокоилось и все остановилось,
Пусть боль уйдет и оставит меня,
Пусть твоя боль уйдет и покинет меня,
И я научусь забывать твое пьянство,
Твой запах, твои волосы и наши ласки,
Эти часы, которые рядом с тобой были лишь ликованием,
Эти часы так близко к тебе.
Хотя я все еще слоняюсь
Немного в вашем декоре,
Вы знаете, я все еще торчу
Немного нашего раскаяния,
Это правда, я все еще торчу
Из вас в моем декоре,
Вы знаете, я все еще торчу
Но я справляюсь.
я ухожу
Моя сила важнее моей слабости,
И понемногу мою улыбку залатали,
Я уже почти не боюсь, когда ты делаешь мне больно,
Я уже почти не боюсь.
Хотя я все еще слоняюсь
Немного в вашем декоре,
Вы знаете, я все еще торчу
Слишком много нашего раскаяния,
Это правда, я все еще торчу
Из вас в моем декоре,
Вы знаете, я все еще торчу
Но я справляюсь.
я ухожу
Его руки на мне полны нежности,
Его глаза дают мне понять, что однажды все остановится,
Наконец твое сердце уходит и оставляет меня,
Наконец мое сердце уходит.
И я тащу свое тело
В своей новой обстановке,
Вы знаете, я все еще торчу
Вдали от нашего раскаяния,
Это правда, я задушил ее тело
В моей новой обстановке,
Ты знаешь, я задушил ее тело
И я люблю это.
Я оставляю его руки на себе,
Я ухожу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rue Des Etoiles 2011
L'Ami Intime 2011
Réveille 2013
Toi + Moi 2011
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman 2011
Donne Moi Une Chance 2011
Soleil 2011
Ta Main 2011
Elle est 2013
Coup du sort 2013
Nuages 2011
Je ne t'en veux pas ft. Grégoire 2015
Dis-moi 2013
En souvenir de nous 2013
Merci 2011
Prière 2011
Capricieuse 2013
Lève-toi 2013
Danse 2011
Ce Qu'il Reste De Toi 2011

Тексты песен исполнителя: Grégoire