| J’adore
| Мне нравится
|
| Savoir que tu vas bien
| Зная, что ты в порядке
|
| J’adore
| Мне нравится
|
| Te savoir sans mal de chien
| Чтобы узнать тебя без боли
|
| J’adore
| Мне нравится
|
| T’entendre me raconter ta vie
| Услышав, как ты рассказываешь мне о своей жизни
|
| J’adore t’attendre
| я люблю ждать тебя
|
| Jamais je ne m’ennuie
| мне никогда не бывает скучно
|
| Je peux traîner dans tes parages
| я могу висеть вокруг тебя
|
| Pendant des heures
| Часами
|
| Rester l’otage de la patience où tu me figes
| Оставайся заложником терпения, когда ты замораживаешь меня.
|
| J’adore même quand tu me diriges
| Я даже люблю, когда ты направляешь меня
|
| Et saches que cela m’aide un peu
| И знай, что это немного помогает мне
|
| À vivre et peut être encore mieux
| Жить и, может быть, даже лучше
|
| Car si maintenant mon cœur résiste
| Потому что, если сейчас мое сердце сопротивляется
|
| C’est parce qu’il sait que tu existes
| Это потому что он знает, что ты существуешь
|
| J’adore
| Мне нравится
|
| L’espoir que tu fais naître
| Надежда, которую вы приносите
|
| J’adore
| Мне нравится
|
| Toujours te voir et te reconnaître
| Всегда видеть тебя и узнавать тебя
|
| J’adore
| Мне нравится
|
| Le temps seul avec toi
| Наедине с тобой
|
| J’adore les vents
| я люблю ветры
|
| Qui te ramènent à moi
| которые возвращают тебя ко мне
|
| J’adore ta voix, ta peau, ta bouche
| Я люблю твой голос, твою кожу, твой рот
|
| Tes mots, tes doigts pas trop farouches
| Твои слова, твои пальцы не слишком свирепы
|
| Tes peurs paniques et tes vertiges
| Ваши панические страхи и ваше головокружение
|
| Tous les caprices que tu m’infliges
| Все капризы, которые ты причиняешь мне
|
| J’adore les mers où tu dérives
| Я люблю моря, где ты дрейфуешь
|
| Toutes les minutes dont tu me prives
| Каждую минуту ты отнимаешь у меня
|
| Car j’adore chacune des secondes
| Потому что я люблю каждую секунду
|
| Que la chance m’accorde dans ton monde
| Пусть удача дарует мне в твоем мире
|
| Tu es l’ailée, l'évidence et sans égale
| Ты крылатый, очевидный и непревзойденный
|
| Tu es l’innée et même l’idée de mon idéal
| Ты врожденная и даже идея моего идеала
|
| Mon bien précieux, mon plus intime
| Мой драгоценный актив, мой самый интимный
|
| Mon ciel mon feu
| мое небо мой огонь
|
| Mon but ultime
| моя конечная цель
|
| J’adore
| Мне нравится
|
| Savoir que tu vas bien
| Зная, что ты в порядке
|
| J’adore
| Мне нравится
|
| Te savoir sans mal de chien
| Чтобы узнать тебя без боли
|
| J’adore
| Мне нравится
|
| Savoir que tu vas bien
| Зная, что ты в порядке
|
| J’adore le sens que tu donnes à mon existence | Мне нравится смысл, который ты придаешь моему существованию |