Перевод текста песни Who Killed Cock Robin - Greg Brown

Who Killed Cock Robin - Greg Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Killed Cock Robin, исполнителя - Greg Brown.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский

Who Killed Cock Robin

(оригинал)
«Who killed Cock Robin?»
«I,» said the Sparrow
«With my bow and arrow, I killed Cock Robin»
«Who saw him die?»
«I,» said the Fly
«With my little eye, I saw him die»
«Who caught his blood?»
«I,» said the Fish
«With my little dish, I caught his blood»
«Who'll make the shroud?»
«I,» said the Beetle
«With my thread and needle, I’ll make the shroud»
«Who'll dig his grave?»
«I,» said the Owl
«With my pick and shovel, I’ll dig his grave»
«Who'll be the parson?»
«I,» said the Rook
«With my little book, I’ll be the parson»
«Who'll be the clerk?»
«I,» said the Lark
«If it’s not in the dark, I’ll be the clerk»
«Who'll carry the link?»
«I,» said the Linnet
«I'll fetch it in a minute, I’ll carry the link»
«Who'll be chief mourner?»
«I,» said the Dove
«I mourn for my love, I’ll be chief mourner»
«Who'll carry the coffin?»
«I,» said the Kite
«If it’s not through the night, I’ll carry the coffin»
«Who'll bear the pall?
«We,» said the Wren
«Both the cock and the hen, we’ll bear the pall»
«Who'll sing a psalm?»
«I,» said the Thrush
«As she sat on a bush, I’ll sing a psalm»
«Who'll toll the bell?»
«I,» said the bull
«Because I can pull, I’ll toll the bell»
All the birds of the air fell a-sighing and a-sobbing
When they heard the bell toll for poor Cock Robin

Кто убил Петуха Робина

(перевод)
«Кто убил Кока Робина?»
— Я, — сказал Воробей.
«Своим луком и стрелами я убил Петуха Робина»
«Кто видел, как он умер?»
«Я», сказала Муха
«Своим маленьким глазом я видел, как он умер»
«Кто поймал его кровь?»
«Я», — сказала Рыбка.
«Своей тарелочкой я поймал его кровь»
«Кто сделает саван?»
«Я», сказал Жук
«Моей ниткой и иголкой я сделаю саван»
«Кто будет копать ему могилу?»
«Я, — сказала Сова.
«Моей киркой и лопатой я вырою ему могилу»
«Кто будет священником?»
— Я, — сказал Ладья.
«С моей книжкой я буду священником»
«Кто будет клерком?»
«Я», сказал Жаворонок
«Если не в темноте, я буду клерком»
«Кто понесет связь?»
«Я», — сказала коноплянка.
«Через минуту принесу, ссылку несу»
«Кто будет главным скорбящим?»
«Я», сказал Голубь
«Я оплакиваю свою любовь, я буду главным скорбящим»
«Кто понесет гроб?»
«Я», сказал коршун
«Если не через ночь, я понесу гроб»
«Кто понесет эту ношу?
«Мы», сказал Рен
«И петух, и курица, мы понесем ношу»
«Кто будет петь псалом?»
«Я», сказал дрозд
«Как села на куст, так и я псалом пою»
«Кто позвонит в колокол?»
«Я», сказал бык
«Поскольку я могу тянуть, я буду звонить в колокол»
Все птицы небесные упали, вздыхая и рыдая
Когда они услышали звон колокола для бедного петуха Робина
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Why We Build the Wall ft. Greg Brown 2010
Banjo Moon 1999
Butane Lighter Blues 1999
Heart of My Country 1999
Downtown 1999
Flat Stuff 1999
Every Street In Town 1999
Canned Goods 1999
All the Little Places Around the Town 1999
The Poet Game 1994
Ella Mae 1999
Boomtown 1994
Love Is A Chain 1999
Out In The Country 1983
Freak Flag 2011
On Records, The Sound Just Fades Away 1999
Brand New '64 Dodge 1994
Grand Junction 1983
Counting Feedcaps 1983
Mississippi Serenade 1983

Тексты песен исполнителя: Greg Brown