
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
Who Killed Cock Robin(оригинал) |
«Who killed Cock Robin?» |
«I,» said the Sparrow |
«With my bow and arrow, I killed Cock Robin» |
«Who saw him die?» |
«I,» said the Fly |
«With my little eye, I saw him die» |
«Who caught his blood?» |
«I,» said the Fish |
«With my little dish, I caught his blood» |
«Who'll make the shroud?» |
«I,» said the Beetle |
«With my thread and needle, I’ll make the shroud» |
«Who'll dig his grave?» |
«I,» said the Owl |
«With my pick and shovel, I’ll dig his grave» |
«Who'll be the parson?» |
«I,» said the Rook |
«With my little book, I’ll be the parson» |
«Who'll be the clerk?» |
«I,» said the Lark |
«If it’s not in the dark, I’ll be the clerk» |
«Who'll carry the link?» |
«I,» said the Linnet |
«I'll fetch it in a minute, I’ll carry the link» |
«Who'll be chief mourner?» |
«I,» said the Dove |
«I mourn for my love, I’ll be chief mourner» |
«Who'll carry the coffin?» |
«I,» said the Kite |
«If it’s not through the night, I’ll carry the coffin» |
«Who'll bear the pall? |
«We,» said the Wren |
«Both the cock and the hen, we’ll bear the pall» |
«Who'll sing a psalm?» |
«I,» said the Thrush |
«As she sat on a bush, I’ll sing a psalm» |
«Who'll toll the bell?» |
«I,» said the bull |
«Because I can pull, I’ll toll the bell» |
All the birds of the air fell a-sighing and a-sobbing |
When they heard the bell toll for poor Cock Robin |
Кто убил Петуха Робина(перевод) |
«Кто убил Кока Робина?» |
— Я, — сказал Воробей. |
«Своим луком и стрелами я убил Петуха Робина» |
«Кто видел, как он умер?» |
«Я», сказала Муха |
«Своим маленьким глазом я видел, как он умер» |
«Кто поймал его кровь?» |
«Я», — сказала Рыбка. |
«Своей тарелочкой я поймал его кровь» |
«Кто сделает саван?» |
«Я», сказал Жук |
«Моей ниткой и иголкой я сделаю саван» |
«Кто будет копать ему могилу?» |
«Я, — сказала Сова. |
«Моей киркой и лопатой я вырою ему могилу» |
«Кто будет священником?» |
— Я, — сказал Ладья. |
«С моей книжкой я буду священником» |
«Кто будет клерком?» |
«Я», сказал Жаворонок |
«Если не в темноте, я буду клерком» |
«Кто понесет связь?» |
«Я», — сказала коноплянка. |
«Через минуту принесу, ссылку несу» |
«Кто будет главным скорбящим?» |
«Я», сказал Голубь |
«Я оплакиваю свою любовь, я буду главным скорбящим» |
«Кто понесет гроб?» |
«Я», сказал коршун |
«Если не через ночь, я понесу гроб» |
«Кто понесет эту ношу? |
«Мы», сказал Рен |
«И петух, и курица, мы понесем ношу» |
«Кто будет петь псалом?» |
«Я», сказал дрозд |
«Как села на куст, так и я псалом пою» |
«Кто позвонит в колокол?» |
«Я», сказал бык |
«Поскольку я могу тянуть, я буду звонить в колокол» |
Все птицы небесные упали, вздыхая и рыдая |
Когда они услышали звон колокола для бедного петуха Робина |
Название | Год |
---|---|
Why We Build the Wall ft. Greg Brown | 2010 |
Banjo Moon | 1999 |
Butane Lighter Blues | 1999 |
Heart of My Country | 1999 |
Downtown | 1999 |
Flat Stuff | 1999 |
Every Street In Town | 1999 |
Canned Goods | 1999 |
All the Little Places Around the Town | 1999 |
The Poet Game | 1994 |
Ella Mae | 1999 |
Boomtown | 1994 |
Love Is A Chain | 1999 |
Out In The Country | 1983 |
Freak Flag | 2011 |
On Records, The Sound Just Fades Away | 1999 |
Brand New '64 Dodge | 1994 |
Grand Junction | 1983 |
Counting Feedcaps | 1983 |
Mississippi Serenade | 1983 |