| I knew a woman
| Я знал женщину
|
| She was my friend
| Она была моим другом
|
| When we met I felt like I’d been born again
| Когда мы встретились, я почувствовал, что заново родился
|
| Ah, we spent all our time outside
| Ах, мы все время проводили на улице
|
| 'Cause people say small things when they stay too long in little rooms
| Потому что люди говорят мелочи, когда слишком долго остаются в маленьких комнатах.
|
| In the sunshine
| На солнце
|
| In the rain or snow
| В дождь или снег
|
| We even climbed a pinetree in a tornado
| Мы даже залезли на сосну в торнадо
|
| Outside was where all our live was found
| Снаружи было место, где была найдена вся наша жизнь
|
| And I guess we must have walked on every street in town
| И я думаю, мы, должно быть, прошлись по каждой улице в городе
|
| Every street in town
| Каждая улица в городе
|
| Every street in town
| Каждая улица в городе
|
| In the cool summer evenings
| Прохладными летними вечерами
|
| Or when the snow was falling down
| Или когда падал снег
|
| We’d go walkin' on every street in town
| Мы ходили по каждой улице города
|
| She’d been gone such a long, long time
| Она ушла так долго, долго
|
| But it’s often I feel her right there by my side
| Но часто я чувствую ее рядом со мной
|
| When I’m walkin' I’m talkin' to her
| Когда я иду, я разговариваю с ней
|
| In the wet and yellow fall
| Мокрой и желтой осенью
|
| Or past the parks in the summer
| Или мимо парков летом
|
| Where the kids is playin' ball
| Где дети играют в мяч
|
| An' it’s sometimes I see a woman out alone
| И иногда я вижу женщину в одиночестве
|
| An' she worried about gettin' back to her home
| И она беспокоилась о возвращении к себе домой
|
| An' I think of my friend and all of the joy that we found
| И я думаю о своем друге и всей радости, которую мы нашли
|
| When we’s just walkin' and talkin' on every street in town
| Когда мы просто гуляем и разговариваем на каждой улице города
|
| An' I wonder when the day will every come
| И мне интересно, когда наступит день
|
| When we won’t be so sad and so dumb
| Когда мы не будем такими грустными и такими тупыми
|
| An' when a woman could walk out free in the day and night
| И когда женщина могла выйти на свободу днем и ночью
|
| Without havin' to worry if she’s gonna be alright on
| Не беспокоясь о том, будет ли с ней все в порядке.
|
| Every street in town
| Каждая улица в городе
|
| Every street in town
| Каждая улица в городе
|
| In the cool summer evenings
| Прохладными летними вечерами
|
| Or when the snow was falling down
| Или когда падал снег
|
| We’d go walkin' on every street in town | Мы ходили по каждой улице города |