Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heart of My Country , исполнителя - Greg Brown. Песня из альбома One Night, в жанре Дата выпуска: 17.05.1999
Лейбл звукозаписи: Red House
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heart of My Country , исполнителя - Greg Brown. Песня из альбома One Night, в жанре Heart of My Country(оригинал) |
| And I knew that it was coming from me too |
| Now everywhere I go |
| I hear some kind of music |
| I don’t know where it’s coming from, do you? |
| And I used to sit by the dim radio window |
| Waiting for the magic hour to start |
| You can take the heart out of my country |
| You can’t take the country out of my heart |
| Well there comes a time when we all have to travel |
| Some to look for home and some to hide |
| There was a war at home |
| And a war across the ocean |
| Families were split from the inside |
| And we stood there holding hands, signs and candles |
| But soon enough our hands all had to part |
| You can take the heart out of this country |
| But you can’t take the country out of your heart |
| Well, it’s more than cities, fields and mountains |
| More than a place to view the farmer man (??) |
| And everyday I want to thank all the angels |
| That it’s more than its congress and its president |
| And I long to hear the music of its choir |
| When everyone shall stand and sing their part |
| And we can keep the heart in our country |
| And we can keep the country in our heart |
| And we can keep the country in our heart |
Сердце Моей Страны(перевод) |
| И я знал, что это исходило и от меня тоже |
| Теперь куда бы я ни пошел |
| Я слышу какую-то музыку |
| Я не знаю, откуда это, а вы? |
| И я сидел у тусклого окна радио |
| Ожидание начала волшебного часа |
| Вы можете забрать сердце из моей страны |
| Ты не можешь вырвать страну из моего сердца |
| Что ж, наступает время, когда нам всем приходится путешествовать |
| Кто-то ищет дом, а кто-то прячется |
| Дома была война |
| И война за океаном |
| Семьи были разделены изнутри |
| И мы стояли там, держась за руки, знаки и свечи |
| Но вскоре наши руки разошлись |
| Вы можете вынести сердце из этой страны |
| Но ты не можешь вырвать страну из своего сердца |
| Ну, это больше, чем города, поля и горы |
| Больше, чем место для просмотра фермера (??) |
| И каждый день я хочу благодарить всех ангелов |
| Что это больше, чем его конгресс и его президент |
| И я хочу услышать музыку его хора |
| Когда каждый будет стоять и петь свою часть |
| И мы можем сохранить сердце в нашей стране |
| И мы можем сохранить страну в нашем сердце |
| И мы можем сохранить страну в нашем сердце |
| Название | Год |
|---|---|
| Why We Build the Wall ft. Greg Brown | 2010 |
| Banjo Moon | 1999 |
| Butane Lighter Blues | 1999 |
| Downtown | 1999 |
| Flat Stuff | 1999 |
| Every Street In Town | 1999 |
| Canned Goods | 1999 |
| All the Little Places Around the Town | 1999 |
| The Poet Game | 1994 |
| Ella Mae | 1999 |
| Boomtown | 1994 |
| Love Is A Chain | 1999 |
| Out In The Country | 1983 |
| Freak Flag | 2011 |
| On Records, The Sound Just Fades Away | 1999 |
| Brand New '64 Dodge | 1994 |
| Grand Junction | 1983 |
| Counting Feedcaps | 1983 |
| Mississippi Serenade | 1983 |
| Ships | 1999 |