| And I knew that it was coming from me too
| И я знал, что это исходило и от меня тоже
|
| Now everywhere I go
| Теперь куда бы я ни пошел
|
| I hear some kind of music
| Я слышу какую-то музыку
|
| I don’t know where it’s coming from, do you?
| Я не знаю, откуда это, а вы?
|
| And I used to sit by the dim radio window
| И я сидел у тусклого окна радио
|
| Waiting for the magic hour to start
| Ожидание начала волшебного часа
|
| You can take the heart out of my country
| Вы можете забрать сердце из моей страны
|
| You can’t take the country out of my heart
| Ты не можешь вырвать страну из моего сердца
|
| Well there comes a time when we all have to travel
| Что ж, наступает время, когда нам всем приходится путешествовать
|
| Some to look for home and some to hide
| Кто-то ищет дом, а кто-то прячется
|
| There was a war at home
| Дома была война
|
| And a war across the ocean
| И война за океаном
|
| Families were split from the inside
| Семьи были разделены изнутри
|
| And we stood there holding hands, signs and candles
| И мы стояли там, держась за руки, знаки и свечи
|
| But soon enough our hands all had to part
| Но вскоре наши руки разошлись
|
| You can take the heart out of this country
| Вы можете вынести сердце из этой страны
|
| But you can’t take the country out of your heart
| Но ты не можешь вырвать страну из своего сердца
|
| Well, it’s more than cities, fields and mountains
| Ну, это больше, чем города, поля и горы
|
| More than a place to view the farmer man (??)
| Больше, чем место для просмотра фермера (??)
|
| And everyday I want to thank all the angels
| И каждый день я хочу благодарить всех ангелов
|
| That it’s more than its congress and its president
| Что это больше, чем его конгресс и его президент
|
| And I long to hear the music of its choir
| И я хочу услышать музыку его хора
|
| When everyone shall stand and sing their part
| Когда каждый будет стоять и петь свою часть
|
| And we can keep the heart in our country
| И мы можем сохранить сердце в нашей стране
|
| And we can keep the country in our heart
| И мы можем сохранить страну в нашем сердце
|
| And we can keep the country in our heart | И мы можем сохранить страну в нашем сердце |