| There was someone that I used to know
| Был кто-то, кого я раньше знал
|
| She was a personal friend of mine
| Она была моим личным другом
|
| We were lovers long ago
| Мы были любовниками давно
|
| Back in the traveling times
| Назад во времена путешествий
|
| And I happened to pass through her town
| И мне случилось пройти через ее город
|
| I thought I’d call her on the phone
| Я думал, что позвоню ей по телефону
|
| So we could talk about what we’d found
| Так что мы могли бы поговорить о том, что мы нашли
|
| She said, hey, please just leave me alone
| Она сказала, эй, пожалуйста, просто оставь меня в покое
|
| Oh, and I
| О, и я
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| Sorrow is as thin as an electric mandolin
| Печаль тонка, как электрическая мандолина
|
| And the moon is as round as a banjo
| И луна круглая, как банджо
|
| I guess he took it pretty hard
| Я думаю, он воспринял это довольно тяжело
|
| He just kept drinking all through the night
| Он просто продолжал пить всю ночь
|
| We walked along by the old church yard
| Мы шли мимо старого церковного двора
|
| In the bloodshot morning light
| В налитом кровью утреннем свете
|
| He said, «I was always afraid she’d go away
| Он сказал: «Я всегда боялся, что она уйдет
|
| I’ve been expecting it for years»
| Я ждал этого годами»
|
| And as I looked at the cold blue bay
| И когда я смотрел на холодную голубую бухту
|
| It looked like my friend’s eyes all full of tears
| Было похоже, что глаза моего друга полны слез
|
| Oh, and I
| О, и я
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| Sorrow is as thin as an electric mandolin
| Печаль тонка, как электрическая мандолина
|
| And the moon is as round as a banjo
| И луна круглая, как банджо
|
| Oh, grandmother has seen such grief
| Эх, видала бабушка такое горе
|
| That when she laughs we all go crazy
| Что, когда она смеется, мы все сходим с ума
|
| She says that it is her belief
| Она говорит, что это ее вера
|
| That us youngsters get too lazy
| Что мы, молодежь, слишком ленивы
|
| We give up on love so fast
| Мы отказываемся от любви так быстро
|
| And we scatter out so wide and so far
| И мы рассеиваемся так широко и так далеко
|
| We dream of no future and we love no past
| Мы не мечтаем о будущем и не любим прошлое
|
| Grandma don’t know where all her great grandchildren are
| Бабушка не знает, где все ее правнуки
|
| Oh, and I
| О, и я
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| Sorrow is as thin as an electric mandolin
| Печаль тонка, как электрическая мандолина
|
| And the moon is as round as a banjo
| И луна круглая, как банджо
|
| There’s so many of my friends
| Там так много моих друзей
|
| And I bet there’s some of yours too
| И держу пари, что есть и твои
|
| Who find themselves at such loose ends
| Кто оказывается в таких тупиках
|
| All grown up and nothing to do
| Все выросли и нечего делать
|
| Just trying to make a little dough
| Просто пытаюсь сделать немного теста
|
| And help eachother through the dark
| И помогать друг другу в темноте
|
| I hope they find a way to go
| Я надеюсь, что они найдут способ пойти
|
| I pray they will not lose their spark
| Я молюсь, чтобы они не потеряли свою искру
|
| Oh, and I
| О, и я
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| Sorrow is as thin as an electric mandolin
| Печаль тонка, как электрическая мандолина
|
| And the moon is as round as a banjo
| И луна круглая, как банджо
|
| I’d like to meet you someplace
| Я хотел бы встретиться с вами где-нибудь
|
| Besides a tavern or a station
| Кроме таверны или станции
|
| Where we could look at eachother’s face
| Где мы могли смотреть друг другу в лицо
|
| In a little better situation
| В немного лучшей ситуации
|
| We could have some supper and a talk
| Мы могли бы поужинать и поговорить
|
| Play that music that we love
| Включите ту музыку, которую мы любим
|
| And we could take a country walk
| И мы могли бы совершить загородную прогулку
|
| Under the holy stars above
| Под святыми звездами выше
|
| Oh, and I
| О, и я
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| Sorrow is as thin as an electric mandolin
| Печаль тонка, как электрическая мандолина
|
| And the moon is as round as a banjo | И луна круглая, как банджо |