Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни X-Kid , исполнителя - Green Day. Дата выпуска: 06.12.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни X-Kid , исполнителя - Green Day. X-Kid(оригинал) | Парень-Загадка(перевод на русский) |
| Hey, little kid | Эй, парень! |
| Did you wake up late one day and | Ты поздно проснулся однажды, |
| You're not so young, but you're still dumb | И ты уже не так молод, но всё ещё туп. |
| And you're numb to your old glory but now it's gone | Ты ошеломлён своей былой славой, но она уже прошла. |
| - | - |
| I fell in love, but it didn't catch your fall | Я влюбился, но это не помогло тебе подняться. |
| Then I crashed into a wall | Тогда я врезался в стену, |
| Then I fell to pieces on the floor | Я разлетелся на кусочки на полу. |
| Now you're sick to death | И сейчас ты до смерти устал. |
| - | - |
| Bombs away, here goes nothing | Бомбы прочь! Здесь ничего нет. |
| The shouting's over | Крики стихли. |
| Hey X-Kid, bombs away | Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! |
| Here goes nothing | Здесь ничего нет! |
| The shouting's over and out | Крики стихли, конец связи! |
| Over and out again | Конец связи! |
| - | - |
| I once was old enough | Однажды я был достаточно взрослым, |
| To know better, man I was too young to care | Чтобы знать лучше, чувак, я был слишком молод, чтобы беспокоиться. |
| Many cares, probably would but | Много проблем, возможно, было бы |
| Harvey Wood is dead and gone | Но Харви Вуд умер. |
| - | - |
| You fell in love but then you just fell apart | Ты влюбился, но потерпел неудачу. |
| Like a kick in the head | Это было как удар в голову. |
| You're an X-Kid and you never even got started again | Ты Парень-Загадка, и больше никогда не начнёшь сначала. |
| - | - |
| Bombs away, here goes nothing | Бомбы прочь! Здесь ничего нет. |
| The shouting's over | Крики стихли. |
| Hey X-Kid, bombs away | Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! |
| Here goes nothing | Здесь ничего нет! |
| The shouting's over and out | Крики стихли, конец связи! |
| Over and out | Конец связи! |
| - | - |
| And you were such a young soul | Ты был так молод душой, |
| And you got lost and out of control | Ты вышел из себя. |
| You went over the edge of joking | Ты отнёсся к этому слишком серьёзно, |
| And I have a broken heart | И теперь твоё сердце разбито. |
| - | - |
| Hey, little kid | Эй, парень! |
| Did you wake up late one day and | Ты поздно проснулся однажды, |
| You're not so young, but you're still dumb | И ты уже не так молод, но всё ещё туп. |
| You're an X-Kid and you never even got started again | Ты Парень-Загадка, и больше никогда не начнёшь сначала. |
| - | - |
| Bombs away, here goes nothing | Бомбы прочь! Здесь ничего нет. |
| The shouting's over | Крики стихли. |
| Hey X-Kid, bombs away | Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! |
| Here goes nothing | Здесь ничего нет! |
| The shouting's over | Крики стихли. |
| Hey X-Kid, bombs away | Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! |
| Here goes nothing | Здесь ничего нет! |
| The shouting's over | Крики стихли. |
| Hey X-Kid, bombs away | Эй, Парень-Загадка, бомбы прочь! |
| Here goes nothing | Здесь ничего нет! |
| The shouting's over and out | Крики стихли, конец связи! |
| Over and out | Конец связи! |
| Over and over and out | Конец связи! |
| - | - |
X-Kid(оригинал) |
| Hey, little kid |
| did you wake up late one day? |
| You’re not so young, but you’re still dumb |
| and you’re numb to your old glory, |
| but now it’s gone. |
| I fell in love, |
| but it didn’t catch your fall. |
| Then I crashed, to a wall |
| Then I fell to pieces on the floor. |
| Now you’re sick to death. |
| Bombs away! |
| Here goes nothing, the shouting’s over. |
| Hey X-Kid, bombs away! |
| Here goes nothing, the shouting’s over and out, |
| over and out again. |
| I once was old enough to know better |
| then I was too young to care. |
| but who cares? |
| I probably would but Hollywood is dead and gone |
| You fell in love, |
| but then you just fell apart. |
| Like a kick in the head, |
| you’re an X-Kid and you |
| never even got started again. |
| Bombs away! |
| Here goes nothing, the shouting’s over. |
| Hey X-Kid, bombs away! |
| Here goes nothing, the shouting’s over and out, |
| over and out… |
| And you were searching your soul |
| and you got lost and out of control. |
| You went over the edge of joking, |
| died of a broken heart! |
| Hey, little kid |
| did you wake up late one day? |
| You’re not so young, but you’re still dumb. |
| You’re an X-kid and you never even got started again. |
| Bombs away! |
| Here goes nothing, the shouting’s over. |
| Hey X-Kid, bombs away! |
| Here goes nothing, the shouting’s over. |
| Hey X-Kid, bombs away! |
| Here goes nothing, the shouting’s over. |
| Hey X-Kid, bombs away! |
| Here goes nothing, the shouting’s over and out, |
| over and out, |
| over and over and out! |
| (перевод) |
| Эй, малыш |
| однажды ты проснулся поздно? |
| Ты не так молод, но ты все еще тупой |
| и ты оцепенела к своей былой славе, |
| но теперь его нет. |
| Я влюбился, |
| но он не поймал твоего падения. |
| Затем я разбился, к стене |
| Потом я развалился на полу. |
| Теперь ты смертельно болен. |
| Бомбы прочь! |
| Ничего, крики кончились. |
| Эй, X-Kid, бомбы прочь! |
| Ничего не происходит, крики кончились, |
| снова и снова. |
| Когда-то я был достаточно взрослым, чтобы лучше понимать |
| тогда я был слишком молод, чтобы заботиться. |
| но кого это волнует? |
| Я бы, наверное, но Голливуд умер и ушел |
| Ты влюбился, |
| но потом вы просто развалились. |
| Как удар по голове, |
| ты X-Kid, и ты |
| никогда даже не начинал снова. |
| Бомбы прочь! |
| Ничего, крики кончились. |
| Эй, X-Kid, бомбы прочь! |
| Ничего не происходит, крики кончились, |
| конец связи… |
| И ты искал свою душу |
| и ты потерялся и вышел из-под контроля. |
| Вы перешли грань шуток, |
| умер от разбитого сердца! |
| Эй, малыш |
| однажды ты проснулся поздно? |
| Ты не так молод, но ты все еще тупой. |
| Ты X-ребенок, и ты даже никогда не начинал заново. |
| Бомбы прочь! |
| Ничего, крики кончились. |
| Эй, X-Kid, бомбы прочь! |
| Ничего, крики кончились. |
| Эй, X-Kid, бомбы прочь! |
| Ничего, крики кончились. |
| Эй, X-Kid, бомбы прочь! |
| Ничего не происходит, крики кончились, |
| конец связи, |
| снова и снова! |
| Название | Год |
|---|---|
| Boulevard of Broken Dreams | 2009 |
| Holiday | 2005 |
| Wake Me up When September Ends | 2017 |
| American Idiot | 2017 |
| Troubled Times | 2016 |
| 21 Guns | 2017 |
| Basket Case | 2017 |
| Fire, Ready, Aim | 2020 |
| Brain Stew | 2017 |
| Holiday / Boulevard of Broken Dreams | 2004 |
| When I Come Around | 2017 |
| Meet Me on the Roof | 2020 |
| Kill the DJ | 2012 |
| Sugar Youth | 2020 |
| ¿Viva La Gloria? (Little Girl) | 2009 |
| Peacemaker | 2009 |
| Stray Heart | 2012 |
| Know Your Enemy | 2017 |
| Private Hell ft. Green Day | 2002 |
| Welcome to Paradise | 2017 |