| Little girl, little girl, why are you crying?
| Маленькая девочка, маленькая девочка, почему ты плачешь?
|
| Inside your restless soul your heart is dying
| В твоей беспокойной душе твое сердце умирает
|
| Little one, little one, your soul is purging
| Малыш, малыш, твоя душа очищается
|
| Of love and razor blades your blood is surging
| Из любви и бритвенных лезвий кипит твоя кровь.
|
| Runaway
| Убегай
|
| From the river to the street and find yourself with your face in the gutter
| С реки на улицу и окажешься лицом в канаве
|
| You're a stray for the salvation army
| Ты заблудший для армии спасения
|
| There is no place like home when you got no place to go
| Нет места лучше дома, когда тебе некуда идти.
|
| Little girl, little girl, your life is calling
| Маленькая девочка, маленькая девочка, твоя жизнь зовет
|
| The charlatans and saints of your abandon
| Шарлатаны и святые вашего отказа
|
| Little one, little one, the sky is falling
| Малыш, малыш, небо падает
|
| Your lifeboat of deception is now sailing
| Ваша спасательная шлюпка обмана теперь плывет
|
| In the wake all the way no rhyme or reason
| По следам на всем пути нет рифмы или причины
|
| Your bloodshot eyes will show your heart of treason
| Ваши налитые кровью глаза покажут ваше сердце измены
|
| Little girl, little girl, you're dirty liar
| Маленькая девочка, маленькая девочка, ты грязный лжец
|
| You're just a junkie preaching to the choir
| Ты просто наркоман, проповедующий хору
|
| Runaway
| Убегай
|
| From the river to the street and find yourself with your face in the gutter
| С реки на улицу и окажешься лицом в канаве
|
| You're a stray for the salvation army
| Ты заблудший для армии спасения
|
| There is no place like home when you got no place to go
| Нет места лучше дома, когда тебе некуда идти.
|
| The traces of blood always follow you home like the mascara tears from your getaway
| Следы крови всегда следуют за тобой домой, как слезы туши после твоего бегства.
|
| You're walking with blisters and running with shears
| Вы ходите с волдырями и бегаете с ножницами
|
| So unholy sister of grace!
| Так нечестивая сестра благодати!
|
| Runaway
| Убегай
|
| From the river to the street and find yourself with your face in the gutter
| С реки на улицу и окажешься лицом в канаве
|
| You're a stray for the salvation army
| Ты заблудший для армии спасения
|
| There is no place like home | Нет места лучше дома |