| One, two, three, four!
| Один два три четыре!
|
| Well, I've got a fever, a non-believer, I'm in a state of grace
| Ну у меня лихорадка, неверующая, я в благодати
|
| For I am the Caesar, I'm gonna seize the day
| Потому что я Цезарь, я собираюсь захватить день
|
| Well, call of the banshee, hey hey, hey hey hey hey hey
| Ну, зов банши, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| As God as my witness, the infidels are gonna pay
| Как Бог, как мой свидетель, неверные заплатят
|
| Well, call the assassin, the orgasm, a spasm of love and hate
| Ну, вызовите убийцу, оргазм, спазм любви и ненависти
|
| For what will divide us? | Ибо что разделит нас? |
| The righteous and the meek
| Праведные и кроткие
|
| Well, call of the wild, hey hey, hey hey hey hey hey
| Ну, зов дикой природы, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Well, death to the girl at the end of the serenade
| Ну и смерть девушке в конце серенады
|
| Vendetta, sweet vendetta
| Вендетта, сладкая вендетта
|
| This Beretta of the night
| Эта Беретта ночи
|
| This fire and the desire
| Этот огонь и желание
|
| Well, shots ringing out on the holy parasite
| Ну, выстрелы раздаются по святому паразиту
|
| Well, I am a killjoy from Detroit, I drink from a well of rage
| Ну, я убийца из Детройта, я пью из колодца ярости
|
| I feed off the weakness with all my love
| Я питаюсь слабостью всей своей любовью
|
| Well, call up the captain, hey hey, hey hey hey hey hey
| Ну, позвони капитану, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Well, death to the lover that you were dreaming of
| Что ж, смерть любовнику, о котором ты мечтал
|
| Well, this is a stand-off, a Molotov cocktail's on the house
| Ну, это противостояние, коктейль Молотова в доме
|
| You thought I was a write-off, you better think again
| Вы думали, что я списался, вам лучше подумать еще раз
|
| Well, call the peacemaker, hey hey, hey hey hey hey hey
| Ну, позвони миротворцу, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| I'm gonna send you back to the place where it all began
| Я собираюсь отправить тебя туда, где все началось
|
| Vendetta, sweet vendetta
| Вендетта, сладкая вендетта
|
| This Beretta of the night
| Эта Беретта ночи
|
| This fire and the desire
| Этот огонь и желание
|
| Well, shots ringing out on the holy parasite
| Ну, выстрелы раздаются по святому паразиту
|
| Well, now the caretaker's the undertaker
| Ну, теперь смотритель гробовщика
|
| So I'm gonna go out and get a peacemaker
| Так что я пойду и возьму миротворца
|
| This is a Neo Saint Valentine's massacre
| Это резня Нео Святого Валентина
|
| Well, call up the Gaza, hey hey, hey hey hey hey hey
| Ну, позвони в Газу, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Well, death to the ones at the end of the serenade
| Что ж, смерть тем, кто в конце серенады
|
| Well, death to the ones at the end of the serenade
| Что ж, смерть тем, кто в конце серенады
|
| Well, death to the ones at the end of the serenade
| Что ж, смерть тем, кто в конце серенады
|
| Well, death to the ones at the end of the serenade | Что ж, смерть тем, кто в конце серенады |