| Walking after dark
| Прогулка после наступления темноты
|
| In a New York City park
| В нью-йоркском парке
|
| Your thoughts are so unholy in the holiest of old
| Твои мысли настолько нечестивы в самом святом из старых
|
| Onward Christian soldiers filled with jivin' mind-control
| Вперед, христианские солдаты, наполненные дживинским контролем над разумом
|
| The blood left on the dance floor running, running red
| Кровь, оставшаяся на танцполе, бежит, бежит красная
|
| The bullet that you asked for killing you to death unless you
| Пуля, которую вы просили, убьет вас насмерть, если только вы не
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Voices in my head are saying, «Shoot that fucker down!»
| Голоса в моей голове говорят: «Пристрели этого ублюдка!»
|
| We are the vultures, the dirtiest kind
| Мы стервятники, самые грязные
|
| The culture wars in your heart and your mind, ooh…
| Культурные войны в вашем сердце и вашем разуме, ох ...
|
| Walking after dark
| Прогулка после наступления темноты
|
| In the New York City park
| В парке Нью-Йорка
|
| Ooh, beer goggles left in the club, a pocket full of pills
| О, пивные очки остались в клубе, полный карман таблеток
|
| Sodom and Gomorrah in the century of thrills
| Содом и Гоморра в веке острых ощущений
|
| The blood left on the dance floor running, running red
| Кровь, оставшаяся на танцполе, бежит, бежит красная
|
| The bullet that you asked for killing you to death unless you
| Пуля, которую вы просили, убьет вас насмерть, если только вы не
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Hold him underwater 'till that motherfucker drowns
| Держи его под водой, пока этот ублюдок не утонет.
|
| We are the vultures, the dirtiest kind
| Мы стервятники, самые грязные
|
| The culture wars in your heart and your mind, ooh…
| Культурные войны в вашем сердце и вашем разуме, ох ...
|
| Someone’s gonna get you boy…
| Кто-то достанет тебя, мальчик…
|
| Shoot that fucker down!
| Стреляй в этого ублюдка!
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| (Walking after dark…) Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| (Прогулка после наступления темноты...) Кто-нибудь, убей ди-джея, пристрели гребаного ди-джея.
|
| (Walking after dark…) Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| (Прогулка после наступления темноты...) Кто-нибудь, убей ди-джея, пристрели гребаного ди-джея.
|
| (Walking after dark…) Someone kill the DJ, shoot that fucker down!
| (Прогулка после наступления темноты...) Кто-нибудь, убейте ди-джея, пристрелите этого ублюдка!
|
| Wow! | Ух ты! |
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Someone kill the DJ, shoot the fucking DJ
| Кто-нибудь, убейте диджея, пристрелите гребаного диджея
|
| Voices in my head are saying, «Shoot that fucker down!» | Голоса в моей голове говорят: «Пристрели этого ублюдка!» |