Перевод текста песни Warning - Green Day

Warning - Green Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warning, исполнителя - Green Day.
Дата выпуска: 16.11.2017
Язык песни: Английский

Warning

(оригинал)

Предосторожности

(перевод на русский)
This is a public service announcement, this is only a testЭто объявление службы общественной информации, это просто проверка,
Emergency evacuation protestПротест против аварийной эвакуации.
May impair your ability to operate machineryЯ могу навредить вашей способности управлять механизмами,
Can't quite tell just what it means to meТолько сам не знаю, что это значит.
Keep out of reach of children, don't you talk to strangersДержитесь подальше от детей, не разговаривайте с незнакомцами,
Get your philosophy from a bumper stickerА всю философию черпайте с бамперных наклеек.
--
Warning. Live without warningВнимание! Живите, ничего не остерегаясь!
I Say warning. Live without warningЯ говорю: "Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!"
Without. Alright.Не [остерегаясь]. Хорошо.
--
Better homes and safety-sealed communitiesЛучшие дома и запечатанные в целях безопасности общины.
did you remember to pay the utility?А вы не забыли заплатить за коммунальные услуги?
Caution: Police line, you better not cross.Предостережение: Полицейская линия, её лучше не пересекать.
Is it the cop, or am I the one that’s really dangerous?Это менты или я действительно опасен?
Sanitation, expiration date, question everything.Очистка, срок годности — задай вопросы обо всём,
Or shut up and be a victim of authorityИли заткнись и будь жертвой власти.
--
Warning. Live without warningВнимание! Живите, ничего не остерегаясь!
I say warning. Live without warningЯ говорю: "Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!"
I say warning. Live without warningЯ говорю: "Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!"
I say warning. Live without warningЯ говорю: "Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!"
Without. Alright.Не [остерегаясь]. Хорошо.
--
Better homes and safety-sealed communitiesЛучшие дома и запечатанные в целях безопасности общины,
did you remember to pay the utility?А вы не забыли заплатить за коммунальные услуги?
Caution: Police line, you better not cross.Предостережение: Полицейское ограждение — его лучше не пересекать.
Is it the cop, or am I the one that's really dangerousКто из нас действительно опасен: менты или я?
Sanitation, expiration date, question everything.Очистка, срок годности — расспрашивай обо всём,
Or shut up and be a victim of authorityИли заткнись и будь жертвой власти.
--
Warning. Live without warningВнимание! Живите, ничего не остерегаясь!
I say warning. Live without warningЯ говорю: "Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!"
I say warning. Live without warningЯ говорю: "Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!"
I say warning. Live without warningЯ говорю: "Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!"
This is a public service announcement, this is only a testЭто объявление службы общественной информации, это просто проверка...
--

Warning

(оригинал)
This is a public service announcement, this is only a test
Emergency evacuation protest
May impair your ability to operate machinery
Can’t quite tell just what it means to me
Keep out of reach of children,
don’t you talk to strangers
Get your philosophy from a bumper sticker
Warning: Live without warning
I said, «Warning: Live without warning»
Without, alright
Better homes and safety-sealed communities
Did you remember to pay the utility?
Caution: Police line, you better not cross
Is the cop or am I the one that’s really dangerous?
Sanitation,
expiration date, question everything
Or shut up and be a victim of authority
Warning: Live without warning!
I said, «Warning: Live without warning!»
I said, «Warning: Live without warning!»
I said, «Warning: Live without warning!»
Without, alright

Предупреждение

(перевод)
Это объявление общественной службы, это только тест
Протест экстренной эвакуации
Может ухудшить вашу способность управлять механизмами
Не могу точно сказать, что это значит для меня
Храните в недоступном для детей месте,
ты не разговариваешь с незнакомцами
Получите свою философию с наклейки на бампере
Предупреждение: живите без предупреждения
Я сказал: «Предупреждение: живи без предупреждения»
Без, хорошо
Лучшие дома и безопасные сообщества
Вы не забыли оплатить коммунальные услуги?
Осторожно: полицейская линия, лучше не переходить
Полицейский или я тот, кто действительно опасен?
Санитария,
срок годности, вопрос во всем
Или заткнись и стань жертвой авторитета
Предупреждение: живите без предупреждения!
Я сказал: «Внимание: живи без предупреждения!»
Я сказал: «Внимание: живи без предупреждения!»
Я сказал: «Внимание: живи без предупреждения!»
Без, хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boulevard of Broken Dreams 2009
Holiday 2005
Wake Me up When September Ends 2017
American Idiot 2017
Troubled Times 2016
21 Guns 2017
Basket Case 2017
Fire, Ready, Aim 2020
Brain Stew 2017
Holiday / Boulevard of Broken Dreams 2004
When I Come Around 2017
Meet Me on the Roof 2020
Kill the DJ 2012
Sugar Youth 2020
¿Viva La Gloria? (Little Girl) 2009
Peacemaker 2009
Stray Heart 2012
Know Your Enemy 2017
Private Hell ft. Green Day 2002
Welcome to Paradise 2017

Тексты песен исполнителя: Green Day