| Hey, Gloria, are you standing close to the edge?
| Эй, Глория, ты стоишь близко к краю?
|
| Look out to the setting sun, the brink of your vision
| Посмотрите на заходящее солнце, на грань вашего видения
|
| Eternal youth is a landscape of a lie
| Вечная молодость - пейзаж лжи
|
| The cracks of my skin can prove, as the years will testify
| Трещины на моей коже могут доказать, как покажут годы
|
| Say your prayers and light a fire, we’re gonna start a war
| Помолись и зажги огонь, мы начнем войну
|
| Your slogan’s a gun for hire, it’s what we waited for…
| Ваш лозунг - ружье напрокат, это то, чего мы ждали...
|
| Hey, Gloria, this is why we’re on the edge
| Эй, Глория, вот почему мы на грани
|
| The fight of our life’s been drawn to this undying love
| Борьба за нашу жизнь была привлечена к этой бессмертной любви
|
| Gloria! | Глория! |
| ¡Viva la Gloria!
| ¡Да здравствует Глория!
|
| You blast your name in graffiti on the walls
| Вы пишете свое имя граффити на стенах
|
| Falling in broken glass that’s slashing through your spirit
| Падение в разбитое стекло, которое пронзает ваш дух
|
| I can hear it like a jilted crowd!
| Я слышу это, как брошенная толпа!
|
| Gloria! | Глория! |
| Where are you, Gloria?
| Где ты, Глория?
|
| You found a home in all your scars and ammunition
| Вы нашли дом во всех своих шрамах и боеприпасах
|
| You made your bed in salad days amongst the ruins
| Вы заправляли свою постель в салатные дни среди руин
|
| Ashes to ashes of our youth!
| Прах к праху нашей юности!
|
| She smashed her knuckles into winter (Gloria!)
| Она разбила костяшки пальцев о зиму (Глория!)
|
| As autumn’s wind fades into black
| Когда осенний ветер становится черным
|
| She is the saint of all the sinners (Gloria!)
| Она святая всех грешников (Глория!)
|
| The one that’s fallen through the cracks
| Тот, что провалился сквозь трещины
|
| So don’t put away your burning light!
| Так что не убирайте свой горящий свет!
|
| Gloria! | Глория! |
| Where are you, Gloria?
| Где ты, Глория?
|
| Don’t lose your faith to your lost naiveté
| Не теряйте веру в свою потерянную наивность
|
| Weather the storm, and don’t look back on last November
| Выдержите бурю и не оглядывайтесь на прошлый ноябрь
|
| When your banners were burning down!
| Когда твои знамена горели!
|
| Gloria! | Глория! |
| ¡Viva la Gloria!
| ¡Да здравствует Глория!
|
| Send me your amnesty down to the broken hearted
| Пришлите мне свою амнистию с разбитым сердцем
|
| Bring us the season that we always will remember
| Принесите нам сезон, который мы всегда будем помнить
|
| Don’t let the bonfires go out!
| Не позволяйте кострам гаснуть!
|
| So, Gloria, send out your message of
| Итак, Глория, отправьте сообщение
|
| The light that shadows in the night
| Свет, который тени в ночи
|
| Gloria, where’s your undying love?
| Глория, где твоя вечная любовь?
|
| Tell me the story of your life, your life! | Расскажи мне историю своей жизни, своей жизни! |