| Can you hear the sound of the static noise? | Вы слышите звук статического шума [помех], |
| Blasting out in stereo | Раздающийся из стереосистемы? |
| Cater to the class and the paranoid | Эта "музыка" нацелена на аудиторию параноиков |
| Music to my nervous system | И благотворно влияет на мою нервую систему... |
| Advertising love and religion | Пропаганда любви, религии |
| Murder on the airwaves | И убийств на радиоволнах, |
| Slogans on the brink of corruption | Слоганы на грани морального разложения, |
| Vision of blasphemy, war and peace | Новый взгляд на богохульство, войну и мир, |
| Screaming at you | Кричащие вам... |
| | |
| I can't see a thing in the video | Я не могу смотреть ни одну программу по ТВ, |
| I can't hear a sound on the radio | Я не выношу ни единого звука по радио - |
| In stereo in the static age | Стереосистемы в век застоя... |
| | |
| Billboard on the rise in the dawn's landscape | На фоне предрассветного пейзажа водружают рекламный постер, |
| Working your insanity | Вызывая ощущение безумия. |
| Tragic a'la madness and concrete | Это печально а-ля сумасшествие с примесью бетона: |
| Coca cola execution | Экзекуция кока-колой, |
| Conscience on a cross and | Распятие совести на кресте... |
| Your heart's on a vice | А твоё сердце, уличённое в пороке, |
| Squeezing out your state of mind | Вытесняет душевное спокойствие. |
| Are what you own that you cannot buy? | Неужели ты обладаешь тем, что не в состоянии купить? |
| What a fucking tragedy, strategy | Чёрт, какая трагедия! — кричит на тебя |
| Screaming at you | Стратегия... |
| | |
| I can't see a thing in the video | Я не могу смотреть ни одну программу по ТВ, |
| I can't hear a sound on the radio | Я не выношу ни единого звука по радио - |
| In stereo in the static age | Стереосистемы в век застоя... |
| | |
| I can't see a thing in the video | Я не могу смотреть ни одну программу по ТВ, |
| I can't hear a sound on the radio | Я не выношу ни единого звука по радио - |
| In stereo in the static age | Стереосистемы в век застоя... |
| | |
| Hey, hey it's the static age | Эй, эй, это век застоя! |
| This is how the west was won | Именно так был покорён запад! |
| Hey, hey it's the static age millennium | Эй, эй, это тысячелетие застоя! |
| | |
| All I want to know | Всё, что я хочу знать, - |
| It's a god-damned thing | Давно проклято, |
| Not what's in the medicine | Медицина не в счёт. |
| All I want to do is | Всё, что я хочу делать, - |
| I want to breathe | Дышать, |
| Batteries are not included | Причём батарейки к процессу не прилагаются. |
| What's the latest way that a man can die | Какой новейший способ умереть человеку? |
| Screaming hallelujah? | Крича "Аллилуйя!"? |
| Singing out "the dawn's early light" | Или напевая "Первые лучи рассвета..."? |
| The silent of the rotten, forgotten | Немое кино о давно сгнившем и забытом |
| Screaming at you | Кричит тебе... |
| | |
| I can't see a thing in the video | Я не могу смотреть ни одну программу по ТВ, |
| I can't hear a sound on the radio | Я не выношу ни единого звука по радио - |
| In stereo in the static age | Стереосистемы в век застоя... |
| | |
| I can't see a thing in the video | Я не могу смотреть ни одну программу по ТВ, |
| I can't hear a sound on the radio | Я не выношу ни единого звука по радио - |
| In stereo in the static age | Стереосистемы в век застоя... |
| | |
| I can't see a thing in the video | Я не могу смотреть ни одну программу по ТВ, |
| I can't hear a sound on the radio | Я не выношу ни единого звука по радио - |
| In stereo in the static age | Стереосистемы в век застоя... |
| | |
| I can't see a thing in the video | Я не могу смотреть ни одну программу по ТВ, |
| I can't hear a sound on the radio | Я не выношу ни единого звука по радио - |
| In stereo in the static age | Стереосистемы в век застоя... |
| The static age | Век застоя... |
| | |