| Take the Money And Crawl (оригинал) | Хватай деньги и ползи (перевод) |
|---|---|
| High on a low life | Кайфуя от своей паршивой жизни, |
| Hit me with a dull knife | Пырни меня тупым ножом. |
| Sweet soul sickness | Сладкая душевная боль – |
| Can I get a witness? | Я могу это засвидетельствовать? |
| This is the wildlife, I'm gonna take a dive | Это сумасшедшая жизнь, и я собираюсь погрузиться в нее. |
| Take the money and crawl | Хватай деньги и ползи. |
| Do I dare say "please" when I'm on my knees? | Осмелюсь ли я просить, стоя на коленях? |
| Take the money and crawl | Хватай деньги и ползи. |
| Illegal tender | Незаконный тендер |
| Going on a bender | Идет на попойку. |
| Cold-blooded killers | Хладнокровные убийцы |
| Of all motherf*ckers | Всех ублюдков. |
| I'm a nervous wreck, enough to make you sick | Я сдают нервы, настолько, что тебе становится противно. |
| Take the money and crawl | Хватай деньги и ползи |
| Oh yeah, it's just my luck, but I don't give a f*ck | О да, мне просто повезло, но мне плевать. |
| Take the money and crawl | Хватай деньги и ползи. |
| This is the wildlife, I'm gonna take a dive | Это сумасшедшая жизнь, и я собираюсь погрузиться в нее |
| Take the money and crawl | Хватай деньги и ползи. |
| Do I dare say "please" when I'm on my knees? | Осмелюсь ли я просить, стоя на коленях? |
| Take the money and crawl | Хватай деньги и ползи. |
| So you can take a walk or you can suck my cock | Ты можешь прогуляться или отсосать мне. |
| Take the money and crawl | Хватай деньги и ползи. |
| Oh yeah, it's just my luck, but I don't give a f*ck | О да, мне просто повезло, но мне плевать. |
| Take the money and crawl | Хватай деньги и ползи. |
