Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Restless Heart Syndrome , исполнителя - Green Day. Дата выпуска: 14.05.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Restless Heart Syndrome , исполнителя - Green Day. Restless Heart Syndrome(оригинал) | Синдром беспокойного сердца(перевод на русский) |
| I've got a really bad disease | Я серьезно болен, |
| It's got me begging | Болезнь заставляет меня умолять |
| On my hands and knees | Изо всех сил |
| So, take me to the emergency | «Вызовите мне скорую», |
| 'Cause something seems to be missing | Потому что мне чего-то не хватает. |
| Somebody take the pain away | Кто-нибудь уймите эту боль, |
| It's like an ulcer bleeding in my brain | Она пульсирует в мозгу. |
| So, send me to the pharmacy | Дайте мне лекарство, |
| So I can lose my memory | И, может быть, я забудусь... |
| - | - |
| I'm elated | Я чувствую себя счастливым, |
| Medicated | Напичканный лекарствами. |
| Lord knows I tried to find a way to run away. | Всевышний знает — я пытался исчезнуть. |
| - | - |
| I think they found another cure | Я думаю, найдется другое средство |
| For broken hearts and feeling insecure | От разбитых сердец и сомнений. |
| You'd be surprised what I endure | Вы будете удивлены тому, сколько я вытерпел. |
| What make you feel so self-assured? | Отчего же вы такие самоуверенные? |
| - | - |
| I need to find a place to hide | Я не смог спрятаться, |
| You never know what could be | Вы не знаете, что такое |
| Waiting outside | Просто ждать... |
| The accidents that you could find | Все варианты развития событий |
| It's like some kind of suicide | что-то вроде самоубийства. |
| - | - |
| So what ails you is what impales you | Это больно, когда тебя видят насквозь. |
| I feel like I've been crucified | Кажется, чтобы быть довольным мне нужно, |
| To be satisfied | Чтобы надо мной издевались |
| - | - |
| I'm a victim of my symptom | Я жертва своей болезни, |
| I am my own worst enemy | Я худший враг себе... |
| You're a victim of your symptom | Ты жертва своей болезни, |
| You are your own worst enemy | Ты худший враг себе.... |
| Know your enemy | Знай своего врага. |
| - | - |
| I'm elated | Я чувствую себя счастливым, |
| Medicated | Напичканный лекарствами. |
| I am my own worst enemy | Я худший враг себе. |
| So what ails you is what impales you | И больно, когда тебя видят насквозь. |
| You are your own worst enemy | Ты худший враг себе, |
| You're a victim of the system | Ты жертва системы. |
| You are your own worst enemy | Ты худший враг себе, |
| You're a victim of the system | Ты жертва системы... |
| You are your own worst enemy | Ты худший враг себе.... |
| - | - |
Restless Heart Syndrome(оригинал) | Синдром беспокойного сердца(перевод на русский) |
| - | - |
| I've got a really bad disease | У меня очень серьезная болезнь, |
| It's got me begging | Она заставляет меня на коленях |
| On my hands and knees | Умолять: |
| So, take me to the emergency | Заберите меня на скорой, |
| 'Cause something seems to be missing | Потому что чего-то не хватает. |
| Somebody take the pain away | Кто-нибудь, освободите меня от боли, |
| It's like an ulcer bleeding in my brain | У меня в мозгу словно кровоточит язва... |
| So, send me to the pharmacy | Отправьте меня в аптеку, |
| So I can lose my memory | Чтобы я мог забыться.... |
| - | - |
| I'm elated | Я бодрый |
| Medicated | И напичканный лекарствами, |
| Lord knows I tried to find a way to run away. | Богу известно, что я пытался найти выход.... |
| - | - |
| I think they found another cure | Думаю, уже изобрели очередное лекарство |
| For broken hearts and feeling insecure | Для разбитых сердец и от чувства опасности. |
| You'd be surprised what I endure | Вы удивитесь тому, что я могу вытерпеть. |
| What make you feel so self-assured? | Что делает вас такими самоуверенными? |
| - | - |
| I need to find a place to hide | Мне нужно найти место, чтобы спрятаться. |
| You never know what could be | Никогда не знаешь, какая опасность |
| Waiting outside | Может ждать извне. |
| The accidents that you could find | Те несчастные случаи, которые могут произойти с тобой, |
| It's like some kind of suicide | Тоже своего рода самоубийства... |
| - | - |
| So what ails you is what impales you | Так что тебя беспокоит и пронзает тебя? |
| I feel like I've been crucified | Мне кажется, что меня мучили, |
| To be satisfied | Чтобы удовлетворить... |
| - | - |
| I'm a victim of my symptom | Я жертва своей болезни, |
| I am my own worst enemy | Я свой злейший враг. |
| You're a victim of your symptom | Ты жертва своей болезни, |
| You are your own worst enemy | Ты свой злейший враг. |
| Know your enemy | Знай своего врага! |
| - | - |
| I'm elated | Я бодрый |
| Medicated | И напичканный лекарствами, |
| I am my own worst enemy | Я свой злейший враг. |
| So what ails you is what impales you | Так что то, что тебя беспокоит, и пронзает тебя. |
| You are your own worst enemy | Ты свой злейший враг. |
| You're a victim of the system | Ты жертва системы, |
| You are your own worst enemy | Ты свой злейший враг. |
| You're a victim of the system | Ты жертва системы, |
| You are your own worst enemy | Ты свой злейший враг. |
| - | - |
Restless Heart Syndrome(оригинал) |
| I’ve got a really bad disease |
| It’s got me begging |
| on my hands and knees |
| Take me to the emergency |
| 'Cause something seems to be missing |
| Somebody take the pain away |
| it’s like an ulcer bleeding in my brain |
| Send me to the pharmacy |
| So I can lose my memory |
| I’m elated |
| Medicated |
| Lord knows I tried to find a way to run away. |
| I think they found another cure |
| For broken hearts and feeling insecure |
| You’d be surprised what I endure |
| What make you feel so self-assured? |
| I need to find a place to hide |
| You never know what could be Waiting outside |
| The accidnets that you could find |
| it’s like some kind of suicide |
| So what ails you is what impales you |
| I feel like I’ve been crucified to be satisfied |
| I’m a victim of my symptom |
| I am my own worst enemy |
| You’re a victim of you’re symptom |
| You are your own worst enemy |
| Know your enemy |
| I’m elated |
| Medicated |
| I am my own worst enemy |
| So what ails you is what impales you |
| You are your own worse enemy |
| You’re a victim of the system |
| you are your own worst enemy |
| You’re a victim of the system |
| You are your own worst enemy |
Синдром беспокойного сердца(перевод) |
| У меня очень тяжелая болезнь |
| Это заставило меня умолять |
| на моих руках и коленях |
| Отвезите меня в экстренную службу |
| Потому что кажется, что чего-то не хватает |
| Кто-нибудь, уберите боль |
| это как кровоточащая язва в моем мозгу |
| Отправьте меня в аптеку |
| Так что я могу потерять память |
| я в восторге |
| Медикаментозный |
| Видит Господь, я пытался найти способ убежать. |
| Я думаю, они нашли другое лекарство |
| Для разбитых сердец и чувства неуверенности |
| Вы были бы удивлены, что я терплю |
| Что заставляет вас чувствовать себя такой уверенной в себе? |
| Мне нужно найти место, чтобы спрятаться |
| Вы никогда не знаете, что может ждать снаружи |
| Accidnets, которые вы могли бы найти |
| это похоже на самоубийство |
| Итак, что вас беспокоит, это то, что вас пронзает |
| Я чувствую, что меня распяли, чтобы быть удовлетворенным |
| Я жертва своего симптома |
| Я сам себе злейший враг |
| Вы жертва своего симптома |
| Ты сам себе злейший враг |
| Знай своего врага |
| я в восторге |
| Медикаментозный |
| Я сам себе злейший враг |
| Итак, что вас беспокоит, это то, что вас пронзает |
| Ты сам себе злейший враг |
| Вы жертва системы |
| ты сам себе злейший враг |
| Вы жертва системы |
| Ты сам себе злейший враг |
| Название | Год |
|---|---|
| Boulevard of Broken Dreams | 2009 |
| Holiday | 2005 |
| Wake Me up When September Ends | 2017 |
| American Idiot | 2017 |
| Troubled Times | 2016 |
| 21 Guns | 2017 |
| Basket Case | 2017 |
| Fire, Ready, Aim | 2020 |
| Brain Stew | 2017 |
| Holiday / Boulevard of Broken Dreams | 2004 |
| When I Come Around | 2017 |
| Meet Me on the Roof | 2020 |
| Kill the DJ | 2012 |
| Sugar Youth | 2020 |
| ¿Viva La Gloria? (Little Girl) | 2009 |
| Peacemaker | 2009 |
| Stray Heart | 2012 |
| Know Your Enemy | 2017 |
| Private Hell ft. Green Day | 2002 |
| Welcome to Paradise | 2017 |