Перевод текста песни Restless Heart Syndrome - Green Day

Restless Heart Syndrome - Green Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Restless Heart Syndrome, исполнителя - Green Day.
Дата выпуска: 14.05.2009
Язык песни: Английский

Restless Heart Syndrome

(оригинал)

Синдром беспокойного сердца

(перевод на русский)
I've got a really bad diseaseЯ серьезно болен,
It's got me beggingБолезнь заставляет меня умолять
On my hands and kneesИзо всех сил
So, take me to the emergency«Вызовите мне скорую»,
'Cause something seems to be missingПотому что мне чего-то не хватает.
Somebody take the pain awayКто-нибудь уймите эту боль,
It's like an ulcer bleeding in my brainОна пульсирует в мозгу.
So, send me to the pharmacyДайте мне лекарство,
So I can lose my memoryИ, может быть, я забудусь...
--
I'm elatedЯ чувствую себя счастливым,
MedicatedНапичканный лекарствами.
Lord knows I tried to find a way to run away.Всевышний знает — я пытался исчезнуть.
--
I think they found another cureЯ думаю, найдется другое средство
For broken hearts and feeling insecureОт разбитых сердец и сомнений.
You'd be surprised what I endureВы будете удивлены тому, сколько я вытерпел.
What make you feel so self-assured?Отчего же вы такие самоуверенные?
--
I need to find a place to hideЯ не смог спрятаться,
You never know what could beВы не знаете, что такое
Waiting outsideПросто ждать...
The accidents that you could findВсе варианты развития событий
It's like some kind of suicideчто-то вроде самоубийства.
--
So what ails you is what impales youЭто больно, когда тебя видят насквозь.
I feel like I've been crucifiedКажется, чтобы быть довольным мне нужно,
To be satisfiedЧтобы надо мной издевались
--
I'm a victim of my symptomЯ жертва своей болезни,
I am my own worst enemyЯ худший враг себе...
You're a victim of your symptomТы жертва своей болезни,
You are your own worst enemyТы худший враг себе....
Know your enemyЗнай своего врага.
--
I'm elatedЯ чувствую себя счастливым,
MedicatedНапичканный лекарствами.
I am my own worst enemyЯ худший враг себе.
So what ails you is what impales youИ больно, когда тебя видят насквозь.
You are your own worst enemyТы худший враг себе,
You're a victim of the systemТы жертва системы.
You are your own worst enemyТы худший враг себе,
You're a victim of the systemТы жертва системы...
You are your own worst enemyТы худший враг себе....
--

Restless Heart Syndrome

(оригинал)

Синдром беспокойного сердца

(перевод на русский)
--
I've got a really bad diseaseУ меня очень серьезная болезнь,
It's got me beggingОна заставляет меня на коленях
On my hands and kneesУмолять:
So, take me to the emergencyЗаберите меня на скорой,
'Cause something seems to be missingПотому что чего-то не хватает.
Somebody take the pain awayКто-нибудь, освободите меня от боли,
It's like an ulcer bleeding in my brainУ меня в мозгу словно кровоточит язва...
So, send me to the pharmacyОтправьте меня в аптеку,
So I can lose my memoryЧтобы я мог забыться....
--
I'm elatedЯ бодрый
MedicatedИ напичканный лекарствами,
Lord knows I tried to find a way to run away.Богу известно, что я пытался найти выход....
--
I think they found another cureДумаю, уже изобрели очередное лекарство
For broken hearts and feeling insecureДля разбитых сердец и от чувства опасности.
You'd be surprised what I endureВы удивитесь тому, что я могу вытерпеть.
What make you feel so self-assured?Что делает вас такими самоуверенными?
--
I need to find a place to hideМне нужно найти место, чтобы спрятаться.
You never know what could beНикогда не знаешь, какая опасность
Waiting outsideМожет ждать извне.
The accidents that you could findТе несчастные случаи, которые могут произойти с тобой,
It's like some kind of suicideТоже своего рода самоубийства...
--
So what ails you is what impales youТак что тебя беспокоит и пронзает тебя?
I feel like I've been crucifiedМне кажется, что меня мучили,
To be satisfiedЧтобы удовлетворить...
--
I'm a victim of my symptomЯ жертва своей болезни,
I am my own worst enemyЯ свой злейший враг.
You're a victim of your symptomТы жертва своей болезни,
You are your own worst enemyТы свой злейший враг.
Know your enemyЗнай своего врага!
--
I'm elatedЯ бодрый
MedicatedИ напичканный лекарствами,
I am my own worst enemyЯ свой злейший враг.
So what ails you is what impales youТак что то, что тебя беспокоит, и пронзает тебя.
You are your own worst enemyТы свой злейший враг.
You're a victim of the systemТы жертва системы,
You are your own worst enemyТы свой злейший враг.
You're a victim of the systemТы жертва системы,
You are your own worst enemyТы свой злейший враг.
--

Restless Heart Syndrome

(оригинал)
I’ve got a really bad disease
It’s got me begging
on my hands and knees
Take me to the emergency
'Cause something seems to be missing
Somebody take the pain away
it’s like an ulcer bleeding in my brain
Send me to the pharmacy
So I can lose my memory
I’m elated
Medicated
Lord knows I tried to find a way to run away.
I think they found another cure
For broken hearts and feeling insecure
You’d be surprised what I endure
What make you feel so self-assured?
I need to find a place to hide
You never know what could be Waiting outside
The accidnets that you could find
it’s like some kind of suicide
So what ails you is what impales you
I feel like I’ve been crucified to be satisfied
I’m a victim of my symptom
I am my own worst enemy
You’re a victim of you’re symptom
You are your own worst enemy
Know your enemy
I’m elated
Medicated
I am my own worst enemy
So what ails you is what impales you
You are your own worse enemy
You’re a victim of the system
you are your own worst enemy
You’re a victim of the system
You are your own worst enemy

Синдром беспокойного сердца

(перевод)
У меня очень тяжелая болезнь
Это заставило меня умолять
на моих руках и коленях
Отвезите меня в экстренную службу
Потому что кажется, что чего-то не хватает
Кто-нибудь, уберите боль
это как кровоточащая язва в моем мозгу
Отправьте меня в аптеку
Так что я могу потерять память
я в восторге
Медикаментозный
Видит Господь, я пытался найти способ убежать.
Я думаю, они нашли другое лекарство
Для разбитых сердец и чувства неуверенности
Вы были бы удивлены, что я терплю
Что заставляет вас чувствовать себя такой уверенной в себе?
Мне нужно найти место, чтобы спрятаться
Вы никогда не знаете, что может ждать снаружи
Accidnets, которые вы могли бы найти
это похоже на самоубийство
Итак, что вас беспокоит, это то, что вас пронзает
Я чувствую, что меня распяли, чтобы быть удовлетворенным
Я жертва своего симптома
Я сам себе злейший враг
Вы жертва своего симптома
Ты сам себе злейший враг
Знай своего врага
я в восторге
Медикаментозный
Я сам себе злейший враг
Итак, что вас беспокоит, это то, что вас пронзает
Ты сам себе злейший враг
Вы жертва системы
ты сам себе злейший враг
Вы жертва системы
Ты сам себе злейший враг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boulevard of Broken Dreams 2009
Holiday 2005
Wake Me up When September Ends 2017
American Idiot 2017
Troubled Times 2016
21 Guns 2017
Basket Case 2017
Fire, Ready, Aim 2020
Holiday / Boulevard of Broken Dreams 2004
Kill the DJ 2012
Brain Stew 2017
When I Come Around 2017
Meet Me on the Roof 2020
¿Viva La Gloria? (Little Girl) 2009
Peacemaker 2009
Stray Heart 2012
Know Your Enemy 2017
Private Hell ft. Green Day 2002
Sugar Youth 2020
Welcome to Paradise 2017

Тексты песен исполнителя: Green Day